第8部分(3 / 4)

小說:破譯聖經 作者:淘氣

麗堂皇——有各種各樣的房屋,包括巨大的糧倉——而且還用高大的城牆將樂園四周都圍了起來,上面還有士兵守衛。吉爾加美許就是上天之子中的一個,他是神與人的傑作,三分之二是神的血統,三分之一是人的血統,因而是天生的首領與英雄,成為眾人的統治者與崇拜物件。為了追求永生,吉爾加美許遇見了人類的始祖烏特一納比西丁,並得知諸神在懲罰邪惡的人類的時候,僅僅只饒過了烏特一納比西丁一家,並使他的全家獲得永生。

史密斯一邊緊張地翻譯,一邊越來越興奮,因為這些創世神話,與《聖經》中描寫的創世過程竟然如此地相似。可惜的是,拉薩姆送回來的泥版,卻突然中斷了。史密斯為此坐臥不安,最後,他在倫敦《每日電訊報》的資助下,飄洋過海來到庫雲吉克上丘,獨自一人在堆積如山的泥土石塊之中,苦苦地尋覓那些可能存在的泥版。也許是史密斯的執著最終感動了上帝,終於出現了一個令人難以置信的奇蹟,史密斯居然找到了包括吉爾加美許神話中斷部分的那些泥版!

史密斯一共找到了384塊殘缺不全的泥版,其中記下了諸神用洪水懲罰人類,特別是烏特一納比西丁一家怎樣躲過洪水而死裡逃生的故事。顯然,《聖經》中的《創世記》,不過是根據吉爾加美許神話裡的創世母題所進行的具有民族神話融合特徵的宗教性表達。吉爾加美許神話的出現,不只是說明了從《聖經》到《古蘭經》這一類宗教經典的神話來源,更為重要的是,它表明了有一種更加古老的民族文化在美索不達米亞平原上曾經存在過。

至少有一個事實提供了這一文化曾經存在過的證據:無論是在尼尼微出土的泥版,還是在巴比倫出土的泥版,所使用的楔形文字都源於一種更加古老的文字!無論是古波斯文,還是巴比倫文,都不過是這種文字的變體,而且在庫雲吉克土丘下面挖掘出來的亞述王宮裡,還曾經發現了由將近100塊泥版組成的一部語言詞典,它是在公元前7世紀時編制而成的,專門用於幫助人們學習那種古老的文字,即蘇美爾文!既然有蘇美爾文這樣一種文字存在,那麼就應該有使用這種文字的蘇美爾人,而這兩者對於蘇美爾文化來說,都是它曾經在美索不達米亞平原上出現過的鐵證。因此,必須尋找蘇美爾人的蹤跡。

此時,人們已經根據《聖經》中的提示,成功地發掘出了尼尼微與巴比倫,並發現了亞述人與亞述文化,以及巴比倫人與巴比倫文化;另外,從底格里斯河畔上游的尼尼微,到幼法拉底河中游的巴比倫,城市離大海越來越近,而城市存在的歷史則越來越古老。這就表明,很有可能在這兩條河流的下游地區,將會發現更為古老的城市,或許那裡就是蘇美爾人曾經居住過的地方,是蘇美爾文化的精華薈萃之地。

又是《聖經》提供了尋找的線索:挪亞的兒子閃的後裔,後來第一個與耶和華立約,並改名為亞伯拉罕的亞伯蘭,正是出生成長在幼發拉底河下游一個離開大海不遠的地方,即迦勒底的吾珥。如果聯絡到在《創世記》第一章的創世過程中對有關地理環境的描述,再加上從19世紀中葉以來,人們對美索不達米亞平原進行考古所取得的實際成果,20世紀的人們完全有理由相信:尋找蘇美爾人的時機已經成熟!因而從1927年起,列奧納德·伍利便開始在吾珥古城的遺址上進行發掘。這次發掘的結果,果然不出人們所料,當年的吾珥,正是蘇美爾人的都城!

當列奧納德·伍利在發掘現場挖掘到離地面大約10米深的地層時,他發現了吾珥王陵。在女王舒伯…亞德的墓室中,曾經進行了活人殉葬,除了女王棺材架的一頭一尾各有一具女性的屍骨之外,兩旁還並排躺著兩行女性的屍骨,而在其中一排女性屍骨的最後,還有一具男性的屍骨。所有女性屍骨都戴著精巧的金頭飾,這表明她們身前極有可能是伺候女王的宮女;而在那具男性屍骨的臂骨中還緊緊摟著已經斷裂的、裝飾著黃金與天青石的樂器,顯然,他曾經是一位宮廷樂師。對於這一活人殉葬的古代現象,列奧納德·伍利的結論是:“已知的銘文中沒有一處提到過類似的殉葬,這種儀式的消失正可以說明吾珥王陵是多麼的古老。”

在列奧納德·伍利發掘出來的不計其數的文物之中,有兩件最能夠吸引人們的注意力:蘇美爾女王舒伯…亞德的頭飾與上面有鑲嵌圖案的吾珥旗標。

女王的頭飾是由蓬鬆的假髮與三個用天青石和瑪瑙製作的花環組合而成的,最上面的那個花環裝飾有直立的金柳葉與下垂的金花,中間的那個花環則裝飾有上揚的金櫸樹葉,而在最下面的那個花環上又裝飾有懸掛的金環;

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved