聽出這番話的弦外之音。過了陣兒後,才腦袋開了竅,明白過來,一下子滿臉又紅又燙。特別是她看見辛西婭樂不可支地注意著她漸漸明白過來的情形,越發臉紅了。
“恐怕莫莉不會衷心感激你,媽媽。我要是你,我就不費心思專門為她安排一頓家宴。你就偏心我一個算了。”
莫莉常常覺得怪,辛兩婭怎麼對她母親那麼說話,這次就是叫她不解的一次。不過她這一次急於為自已辯白,還對吉布森太太最後那句話的弦外之音頗為惱火。
“羅傑·哈姆利先生一直對我很好。我在那邊時他大部分時候都在家裡,奧斯本·哈姆利先生很少回來。這就是我對一個說得多,對另一個說得少的原因。要是我——要是他,”——她一時找不出詞來,話連貫不起來了——“我以為我不應該——啊,辛西婭,別笑話我,我想你可以幫我說清楚的!”
辛西婭沒幫她解釋,反而調轉了話題。
“媽媽心目中的那位完人叫我覺得弱不禁風似的。我還不大明白是身體弱還足頭腦弱。你說是哪一樣弱,莫莉?”
“他身體不壯實,這我知道。但他博學多才,頭腦聰明。人人部這麼說——連爸爸也這麼說,他一般是不讚揚年輕人的。正因為人人都誇他,這才叫人越發想不通他大學怎麼念得這麼的窩囊。”
“那麼就�