失蹤了。你知道我和我大多數的魔法部朋友不同我會看馬格人報紙。”
丹伯多非常嚴肅地看著哈利說:“我把這些失蹤案聯絡在一起。
但部長不同意——你在門外已經聽到了。“
哈利點點頭他們之間又陷入了沉默。丹伯多還不時地搜尋思想。哈利覺得自己應該走了但好奇心使他留了下來。
“教授?”他又說。
“什麼事哈利?”丹伯多說。
“呃……我能問您關於……我剛才在班西福裡……見到的那個法庭的事嗎?”
“可以”丹伯多沉重地說“我參加了很多次但我對其中一些比較清楚……特別是現在……”
“您知道——您知道那場審訊嗎?您在那兒現我的。有關克勞斯的兒子的那場?呃……他們是不是在談論尼維爾的父母?”
丹伯多銳利地看了哈利一眼。
“尼維爾從來沒有告訴你為什麼他從小由他奶奶帶大嗎?”他說。
哈利搖搖頭。
“是的他們談論的正是尼維爾的父母”丹伯多說:“他的父親弗蘭克是個像莫迪一樣的亞瑟。那些人為了得知福爾得摩特在垮臺之後去了哪裡讓他和他的妻子受盡了折磨。你也聽到了。”
“所以他們死了?”哈利輕聲問。
“沒有。”丹伯多的聲音裡充滿著哈利從沒見過的苦澀“他們瘋了兩個都在聖馬哥的醫院裡作‘魔法病症與創傷’治療我想尼維爾在假期裡和他奶奶一起去看望過他們。他們已認不出他了。”
哈利坐在那兒驚呆了他從來不知道……從來沒有四年了試著找出……
“蘭博頓一家非常受歡迎。”丹伯多說“對他們的襲擊是在福爾得摩特倒臺之後的事當時大家都以為安定了。那次事件激起了前所未有的怒潮。內閣頂著很大的壓力去把那些罪犯抓拿歸案。但很不幸蘭博頓家的證詞——想想在那種情況下——沒有一個是很可靠的。”
“而克勞斯先生的兒子是不是不應該被捲入呢”哈利說。
丹伯多搖搖頭。“至於那個我就不知道了。”
哈利沉默了他看著班西福裡的東西轉著轉著。有兩個問題在心中憋得難受他不得不問……這關係到活著的人的罪行……
“呃”他說“丹伯多先生……”
“……之後再也沒有被控參與黑暗活動了。”丹伯多平靜地說。
“好的”哈利急忙說他又盯著班西福裡的東西呆它已經越轉越慢因為丹伯多已經不再往裡加思想了。“還有……呃……”
但班西福好像要幫他問這個問題史納皮的臉又浮現在表面上。
丹伯多向下瞄了一眼然後抬頭對著哈利。
“史納皮教授也沒有。”他說。
哈利深深地看進丹伯多那閃亮的藍眼睛裡去他真正想問的問題衝口而出:“什麼讓您相信他已經不再支援福爾得摩特了教授?”
丹伯多和哈利對望了幾秒鐘然後說:“哈利那就是史納皮教授和我之間的事了。”
哈利知道面談已經結束了。丹伯多看起來沒有生氣但話中的尾音已經在暗示哈利該走了。他站起來丹伯多也站了起來。
“哈利”當哈利走到門邊時他說“請不要把尼維爾的父母的事告訴別人。他有權等到自己有心理準備時才告訴別人。”
“好的教授。”哈利說著邊轉身準備離開。
“還有——”
哈利轉過頭來。
丹伯多正站在班西椅上方臉被那銀光照亮著看起來比任何時候都要老。他盯了哈利一會兒然後說:“希望你第三次任務順利;祝你好運。”
第三十一章 任務之三
“丹伯多也認為‘那個人’又變厲害了?”羅恩低聲問道。
哈利此時已把自己在丹伯多辦公室所看到的一切以及丹伯多後來講給他聽的、給他看的所有東西全都告訴了羅恩和荷米恩——而且當然也告訴了西里斯哈利在離開丹伯多的辦公室時曾給他派出一隻貓頭鷹。那天晚上哈利、羅恩和荷米恩在公共休息室裡坐到很晚不停地商量著這件事一直到哈利覺得自己腦袋暈。他終於明白為什麼丹伯多充滿思想的頭腦需要一根虹管將這些想法—一抽出這樣他才會覺得釋然。
羅恩正盯著房間裡的火堆。哈利心想他似乎看到羅恩的身體在輕輕地抖儘管那天晚上挺暖和的。
“他相信史納皮?”羅恩說。“就是知道了史納皮是個食屍者你也相信史納皮嗎?”
“