格系統的安全情況。啊呀!當這一切結束時我一定會很高興的。待會見亞瑟!”
他消失了。
“我想巴格蒙先生是魔法運動部的領導吧?”金妮說看起來十分驚訝。“他應該知道在馬格人旁邊談論布魯佐球是怎麼樣的對嗎?”
“他應該知道”威斯里先生笑著說把他們引進營地“但是露得總是對安全情況比較大意。即使如此再也沒有比他更熱情積極的運動部門的領導了。你知道他為英格蘭打快迪斯他是溫包爾黃蜂隊最優秀的隊員。”
池們在迷濛的田野上的一排排帳篷中艱難地走著。絕大部分看起來很平常;它們的主人已經儘量把它們弄得像馬格人一樣如加上了煙囪、鈴鍾或者風向標。然而到處都有帳篷實在是太明顯了哈利對羅伯特先生的懷疑一點也不感到驚訝。半路上有一個過度奢侈、矯揉造作的作品掛著一條一條的絲綢就像宮殿一樣。在人口還繫著幾個活著的孔雀。木久他們經過一個三層高有幾個角樓的帳篷;前面幾米有個帳篷前面設有花園裡面還建有水盆、日規和噴泉。
“總是這樣”威斯里先生笑著說“當我們聚到一起時我們總是忍不住要顯示一下自己。啊我們的在這裡看這是我們的。”
他們到達了森林的邊上在田野的最前方。這是一個空曠的地方只有一個小小的用鐵錘打在地面上的標誌上面寫著“威斯里”。
“這真是個再好不過的地方!”威斯里先生十分高興地說。“搭帳篷的地方正好在森林的另一邊我們要儘可能地接近。”他從臂膀上拿下他的揹包“好了”他興奮地說“不許用魔法嚴格地說我們將用手把帳篷搭起來!不會太困難的……馬格人經常做……這裡哈利你認為我們應該從哪裡開始呢?”
哈利一生中還從沒有露營過杜斯利一家在假期從來沒有帶他外出過他們情願把他放在一個老鄰居菲格太太家裡。雖然如此他和荷術恩還是決定了在哪裡應該打柱子和樁子。當威斯里開始用木錘時他實在是興奮過度了。他成一個障礙幫不上什麼忙。但是最後他們還是搭起了兩個簡陋帳篷。
所有的人都站到後面去欣賞他們親手做的物品。哈利想沒有人會猜到這些帳篷是由巫上造成的。但是問題是一旦比爾、查理和伯希到後他們將會是十個人。荷米恩似乎想到了這個問題。當威斯里先生第一個進入帳篷時她投給哈利一個戲弄的眼神。
“我們將會很擁擠的”他說“但我認為我們都可以擠進去。
來看一下吧。“
哈利彎下腰來有三個房間還有沐浴室和廚房。巧合的是它的樣式跟菲格太太家的完全一樣在椅子上有鉤針織品的蓋布一點也不搭配還有一股很濃的貓味。
“呃不是住很久的”威斯里先生說著用手帕擦他的光頭斜看著房間裡的四張床鋪。“我向帕金的辦公室借的。他現在不露營了。可憐的傢伙他現在正腰痛。”
他拿起那個滿是灰塵的水壺斜視了下里面“我們需要水……”
“在馬格人給我們的地圖中可以看到一個水龍頭”羅恩說他跟著哈利走進了帳篷而且看起來對裡面的情況一點兒也不感到奇怪。“在田野的另一邊。”
“好。不如你、哈利和荷米恩去取一些水好嗎?”威斯里先生把水壺遞過來還有一個鍋“其餘的將去找些木材因為我們需要火。”
“但是我們有火爐”羅恩說“為什麼我們不能只是……?”
“羅恩這是為了安全防禦馬格人!”威斯里先生說他的臉上充滿了期待。“當真正的馬格人露營時他們用火在戶外煮東西我見過這些!”
很快地看了一下女孩子的帳篷後哈利、羅恩和荷米恩拿著水壺和鍋穿過營地出了。女孩子的帳篷只是比男孩的稍微小了一點但沒有那股貓味。
現在太陽剛剛升起霧也小了很多他們可以看到這個帳篷的世界向各個方向伸展。他們慢慢地穿過那一排排的帳篷到處張望。只有哈利會在想這個世界上到底有多少的巫婆和巫士;他從來沒有想過那些在其它國家的巫士。
其他的露營者開始起床了。先是一些有著小孩子的家庭;哈利從來沒有見過這麼年幼的小巫婆和巫士。一個不過兩歲的小男孩從一個金字塔形的帳篷爬了出來拿著一個魔杖十分高興地戳著草地上的一個慢慢膨脹得像義大利香腸那麼大的蛞蝓。當他們走近他時他的媽媽急忙從帳篷裡走了出來。
“多少次了凱文?你不可以碰爸爸的魔杖!”
她踩了一下那巨大的蠟輸那蛞蝓便裂開了。她的罵聲混合了小男孩的哭喊聲“你弄破了蛞蝓!你弄破