怨嗟,
古來材大難為用!
【註解】:
1。柯如青銅:樹枝如青銅色。柯,樹枝。
2。“雲來”句:形容古柏高聳入雲天,雲氣可以接巫峽。
3。先主:指劉備。
4。'外“門”內“必”'(bi4)宮:祠廟。
5。窈窕:深遠的樣子。
6。戶牖(you3)空:廟內空曠,顯得肅穆幽靜。
7。落落:獨立不苟合。
8。不露文章:指古柏沒有花葉之美。
【賞析】:
此詩是比興體。詩人借贊久經風霜、挺立寒空之古柏,以讚美鞠躬盡瘁,死而後己的孔明。句句詠古柏,聲聲說武侯。寫古柏古老,藉以興起君臣際會,以老柏孤高,喻武侯忠貞。此詩正是借吟詠孔明廟前的古柏,來抒發作者胸中的鬱悶和不平。最後一句語意雙關,抒發詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。
�
觀公孫大娘弟子舞劍器行並序
七言古詩
杜甫
【序】:
大曆二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見臨潁李十二孃舞《劍器》,壯其蔚[足支]。問其所師,曰“餘公孫大娘弟子也。”開元三載,餘尚童稚,記於郾城觀公孫氏舞劍器渾脫。瀏漓頓挫,獨出冠時。自高頭宜春、梨園二伎坊內人,洎外供奉,曉是舞者,聖文神武皇帝初,公孫一人而已。玉貌錦衣,況餘白首,今茲弟子亦匪盛顏。既辨其由來,知波瀾莫二。撫事慷慨聊為《劍器行》。往者吳人張旭,善草書書帖,數常於鄴縣見公孫大娘舞西河劍器,自此草書長進,豪蕩感激,即公孫可知矣!
昔有佳人公孫氏,
一舞劍器動四方。
觀者如山色沮喪,
天地為之久低昂。
霍如羿射九日落,
矯如群帝驂龍翔。
來如雷霆收震怒,
罷如江海凝清光。
絳唇珠袖兩寂寞,
晚有弟子傳芬芳。
臨潁美人在白帝,
妙舞此曲神揚揚。
與餘問答既有以,
感時撫事增惋傷。
先帝侍女八千人,
公孫劍器初第一。
五十年間似反掌,
風塵'氵項'洞昏王室。
梨園子弟散如煙,
女樂餘姿映寒日。
金粟堆前木已拱,
瞿塘石城草蕭瑟。
玳'糹玄'急管曲復終,
樂極哀來月東出。
老夫不知其所往,
足繭荒山轉愁疾。
【註解】:
1。蔚足支(qi3):形容舞恣的變幻矯健。
2。聖文神武皇帝:指唐玄宗。
3。波瀾莫二:師徒舞技相仿,不差上下。
4。絳(jiang4)唇:比喻公孫大娘唱歌。
5。風塵'氵項'(hong4)洞:風少瀰漫無際。
6。玳'糹玄':以玳瑁裝飾的琴瑟。
【賞析】:
這是一首懷舊的詩。序寫得象散文詩,旨在說明目睹李十二孃舞姿,並聞其先師,觸景生情,撫今思昔,記起童年觀看公孫大娘之劍舞,讚歎其舞技高超。詩開頭八句寫公孫大娘的舞技高超,名動四方,如“羿射九日”,“驂龍飛翔”。接著“絳唇”六句,寫公孫氏死後,劍舞沉寂,幸好晚年還有弟子承繼。“先帝”六句筆鋒一轉,又寫五十年前公孫氏是宮裡八千舞女中首屈一指,然而安史之亂後,“宜春”、“梨園”的人才早已煙消雲散了。如今只有殘存的教坊藝人李十二孃。“金粟”六句是尾聲,感慨身世悲涼。全詩氣勢雄渾,沉鬱悲壯。見《劍器》而傷往事,撫事慷慨,大有時序不同,人事蹉跎之感。詩以詠李氏,而思公孫;詠公孫而思先帝,寄託作者念念不忘先帝盛世,慨嘆當今衰落之情。語言富麗而不浮豔,音節頓挫而多變。是七言歌行中的沉鬱悲壯的傑作。宋劉克莊評論說:“此篇為《琵琶行》,一如壯士軒昂赴敵場,一如兒女恩怨相爾汝。”
�
石魚湖上醉歌並序
七言古詩
元結
【序】:
漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒於湖上,時取一醉。歡醉中,據湖岸引臂向魚取酒,使舫載之,