重的勞動。今天,我們要從劊子 手和人類強盜的手裡奪回綠色的麵包!”毛驢開始行動。因為,農夫開啟了 門。它們像魔鬼怕十字架一樣逃之夭夭。這一對出逃的毛驢吃飽了青飼料, 躺在麥田裡說:“這一次,主人別想再捉往我們!” 夜晚,夢神降臨。這兩頭毛驢毫無防備,睡在麥田裡,就好像睡在有主 人照看的家中。 半打餓狼,或者更多一些,就在附近。他們尖刊的牙齒驚憂了粗心毛驢 的美夢。毛驢亂踢,弓背跳躍,苦苦掙扎,狼群還是把驢子在它們享受的麥 田裡咬死了。驢子逃跑,結果是,主人失去了牲畜,而畜牲失去了生命。 受命埋地雷計程車兵非常害怕悲慘的結局。在野外露天睡覺也十分危險。 狼群守夜,如果不警惕,驢子和主人都會被吃掉。 (廣孝譯)
……… Page 212………
機智的愛人 阿特塞布斯切 知道一點底細的人都說,費麗芭·隆拉奇莎是一位十分高做的姑娘,她 臉蛋漂亮,身材苗條,眼睛美麗,嘴唇豔紅,牙齒潔白,好似象牙,頭髮濃 濃的。雖然, 28歲的年齡無法確定,但,有一筆十萬金幣的固定年金。總而言之,她 是一位闊小姐,一位守貞操,有才智的姑娘。 這樣好的條件,自然吸引許多人獻殷勤。姑娘對一位少校表現出一些親 切。這位少校不是小孩,也不是老者,是一位人物,一位了不起的騎士,他 叫伯比多·畢代茲,有20多歲,只是頭腦十分簡單。 一天,騎士問我們的小姐: “費麗芭,人們發誓說,是您的名氣才使您顯得這樣美麗,根據一些確 實的文字材料,您少說有40歲。” 費麗芭說:“伯比多·畢代茲,你提的問題,我可以解答。一頭20多歲 的蠢驢,難道還不比40多歲的人顯得更加老氣橫秋嗎?” (廣孝譯)
……… Page 213………
理髮匠 阿特塞布斯切 唐·安代勞老爺每隔一天要刮一次臉。他的理髮匠非常清楚,他在為誰 工作,並且知道,要把鬍子刮乾淨。 開始,理髮匠總是準時到達,工作也很起勁,後來,表現就壞了,甚至 以遲到為榮。有一天,直到傍晚才露面。 唐·安代勞等得不耐煩,就對那個理髮匠說: “理髮匠應當準時,我也及時付款。” 理髮匠毫不含混地說: “你自己有解決的辦法,你自己學著刮臉吧?” “我還有另外一種解決辦法,”唐·安代勞回答,“我要留鬍子,不步 你的後塵,不當你的學徒!” 可以看到,謹慎的人以理智的回答,對無理的行為給以最有力的反擊。 (廣孝譯)
……… Page 214………
小黑人 佚名 我媽給我生了一個很俊的小黑人。我搖他睡覺,讓他渥著我取暖。記得 有一天我那黑後爹逗他的娃娃玩兒,那小娃子瞧我和媽媽面板白,他爹另是 一樣,有點害怕,躲在媽媽身邊,指著他說:“媽媽,黑鬼!”我後爹笑著 說:“這婊子養的!”我雖然還是個小孩子,聽了我小弟弟的話暗想:“他 瞧不見自己,倒躲人家,象他這種人世界上不知該有多少呢!” (楊絳譯)
……… Page 215………
和瞎子吃葡萄 佚名 我們到了一個地方叫阿爾莫若斯。當時正是收葡萄季節。一個收葡萄的 舍給瞎子一串葡萄。……他決計大吃一頓吧,一來是不能帶走,二來