第11部分(4 / 6)

。 1944 will take care of itself。 電子書 分享網站

忠 誠 的 反 對 黨(6)

It is of the very essence of my belief that democracy is fruitful of leadership。 I want to see all of us dedicate ourselves to the principles for which we fought。 My fight for those principles has just begun; I shall advocate them in the future as ardently and as confidently as I have in the past。 As Woodrow Wilson once said;“I would rather lose in the cause that I know someday would triumph than to triumph in a cause that I know someday would fail。”

Whatever I may undertake in the ing years; I shou1d be working shoulder to shoulder with you for the defense of our free way of life; for the better understanding of our economic system; and for the development of that new America whose vision lies within everyone of us。 Meanwhile; let us be proud; let us be happy in the fight that we have made。 We have brought our cause to the attention of the world。 Millions have weled it。 As time goes on; millions more will find in it the hope that they are looking for。 We can go on from here with the words of Abraham Lincoln in our hearts: With malice toward none;with charity for all;with firmness in the right as God gives us to see the ;to bind up the nation's wounds;to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations。

Good night and God bless and keep everyone of you!

書 包 網 txt小說上傳分享

爐 邊 談 話

'美國'富蘭克林·羅斯福

富蘭克林·羅斯福(1882

—1945年),美國第32任總統,民主黨人。著名的資產階級政治家,出生於紐約。生前頗孚眾望,成為美國曆史上惟一連任四屆的總統。二次世界大戰中,他執行反對德、意、日法西斯的侵略擴張的外交路線,引導美國加入了反法西斯陣營。他隨之也成為該陣營的重要領袖之一。1945年4月,他因腦溢血而與世長辭。《爐邊談話》是他在第二次世界大戰中透過廣播向國民發表的家常式講話,也是他最為著名的演講。

我的朋友:

這次爐邊談話的內容不是關於戰爭,而是關於國家安全保障,因為你們的總統所有目的的核心,就是想讓你們,你們的孩子,你們的子孫後代,不需要再透過拼死抵抗來維護美國的獨立,以及美國的獨立賦予你我、我

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved