。
在寥寂的夜晚,我聽見《夜訪吸血鬼》裡的聲音在向我吟唱,那歌聲如同來自墓穴一般。
我一次又一次地閱讀這本書。
某一天,我帶著鄙夷和憤怒,把書撕成了碎片。
終於,我做了決定。
我和年輕的律師克麗斯汀在她的辦公室裡碰面。
那是摩天大樓裡的一間黑黢黢的屋子,只有市中心的燈火給我們帶來些許光亮。
在玻璃牆的映襯下,她顯得格外可愛。
在她身後,是黯淡的樓群。
它們好似遠古貧脊的平原,而平原之上焚燃著成千火炬。
〃僅僅促成我的小樂隊成功,已經不夠了。
〃我告訴她,〃我們一定要名揚天下,我要讓世界上最偏遠的角落也知道我的名字,聽到我的歌聲。
〃她保持著律師的職業風格,平靜地、充滿睿智地建議我不要冒險。
然而,我能感覺到,在我瘋狂的信心的感染下,她已無法抗拒誘惑,她的理性開始瓦解。
〃你要從紐約和洛杉磯找到法國最出色的搖滾電影導演。
〃我說道,〃錢不是問題,而且工作室也已備好。
錄音合成師你也要給我挑選最好的,不管花多少錢。
重要的是要把各方面的事情都協調好,而且要注意保密,直到我們的專輯、電影和我將要寫的那本書同時面世的那天。
〃她奮筆疾書,記下我的話。
此時,她已經沉浸在財富和權力的幻想裡。
那麼我在夢想著什麼呢?我在夢想著一場史無前例的抗爭,這對全世界的吸血鬼來說,將是一次聲勢浩大的、令人戰慄的挑戰。
〃至於這些搖滾錄影帶,〃我說,〃你一定要找到能夠領悟我的觀點的導演。
§虹§橋§書§吧§BOOK。
第8節:吸血鬼萊斯特(8)
這些電影將會是個完整的系列,用以講述我書中的故事。
至於歌曲,我已經寫了不少,你一定要找到最棒的樂器來演奏它們,比如,音樂合成器、音響系統、電吉他、小提琴等等。
其他的細節我們可以以後再議。
還有,吸血鬼服飾的設計、向電視臺的展示和我們初演的安排,都已就緒。
目前重要的事情就是,你開始打電話獲取必要的資訊。
〃在達成首次協議,雙方簽字之前,我再沒有回去找過〃夜遊的撒旦〃。
現在,演出日期定下了,工作室租好了,協議書也交換了。
接著,克麗斯汀陪著我,弄到一輛轎車,供我親愛的搖滾樂手拉里、艾利克斯和那個小堅餅使用。
我們的資金多得令人瞠目結舌。
還有不少檔案等待我們簽署。
站在寧靜的花園區街道那懶洋洋的橡樹下面,我把香檳倒進晶瑩剔透 的酒杯,向他們說道:〃為了吸血鬼萊斯特乾杯!〃我們在月光下齊聲歌唱。
樂隊和我要寫的那本書就用這個新名字。
〃小堅餅〃用她那豐滿瑩潤的手臂環繞住我,我們在笑聲和酒氣中溫柔地親吻著。
啊!純真的鮮血,何等迷人的香味!後來,他們坐上天鵝絨內飾的大巴離開。
而我,在這溫潤的夜裡,獨自一人朝著聖查爾斯大街走去,並思索著我小小的凡人朋友們將會面臨的危機。
當然,這危機不是來源於我。
可是,這種長久的秘密狀態一旦結束,他們就將天真而無知地成為全球注目的焦點,而這種注目往往與災星共存。
我自然會讓保鏢和隨從保護他們。
我也會盡我所能讓他們免受其他異類的傷害。
如果這些異類的行徑如我從前所熟知的那般,諒他們也不敢輕易冒險,挑戰我強有力的防衛吧?我戴著反光太陽鏡走上繁華的大街,接著,乘坐又舊又破的聖查爾斯有軌電車來到市中心。
穿過暮色中熙熙攘攘的人群,我踱進一家叫做威利的書店。
它一共兩層,裝修典雅。
書架上,我看見了那本小小的平裝書……《夜訪吸血鬼》。
我不知道我的同類中有多少〃留心〃過這本書。
凡人把它當作虛構的小說倒無所謂,可是吸血鬼呢?如果說所有的吸血鬼共有一條金科玉律的話,那麼它就是〃不可向凡人談及我們的事〃。
我們絕不可以把自