被聲響驚動的兩個男人同時把頭扭向考頓。
說時遲,那時快。阿徹丟下盒子,衝上去與阿拉伯人奪槍。
他把阿拉伯人撲倒,兩人開始在地上打滾。
阿拉伯人奮力把槍口對準考古學家的頭,阿徹用胳膊肘用力一撞槍口。子彈打偏了。在封閉的密室裡。迴盪的槍聲震耳欲聾。
轉眼間,阿拉伯人把阿徹騎在身下。把槍口奮力指向他的臉頰。老阿徹大喝一聲,用膝蓋把阿拉伯人頂飛出去,阿拉伯人的頭撞到了牆上。阿拉伯人跌跌撞撞地站起來,阿徹也從地上躍起身子。阿拉伯人又舉起槍,阿徹一貓腰,向他猛撞過去。
兩個人奮力把槍口扭向對方。
他們的身體間傳出了一聲沉悶的槍聲。
魂不附體的考頓屏住呼吸,看著兩個人一動不動地躺在那兒。密室裡死一般沉靜,她甚至能聽見自己的心跳聲。
阿徹抽動了一下,慢慢把阿拉伯人從身上推開。一攤殷紅的鮮血染紅了阿徹的襯衫,阿拉伯人的胸口血流如注。
阿徹掙扎著站起來,用袖子擦了擦臉,胸口劇烈起伏。他撿起盒子,把它攥在手裡。
乾咳了幾聲後,阿徹站直身子,雙眼盯著考頓。他的眼睛一翻,向前踉蹌了幾步,一頭栽到地上。“我的心臟。”他手捂胸口呻吟著。
考頓扔下行李袋,小心地向阿徹挪著步子。回頭看了看身後和身旁那具阿拉伯人的屍體。
“我該怎麼辦?”她跪在阿徹身邊問,“我這就去喊人。”
“不。”阿徹抓著她的手,開始咳個不停。考頓把他的頭墊在她的大腿上。
“這盒子。”他說,“拿著這盒子。”他瞥了一眼阿拉伯人的屍體,接著說:“他們會不顧一切地搶這盒子。”
“誰?你什麼意思?”
疼痛使阿徹的臉一陣扭曲。他用顫抖的雙手把盒子推給考頓。他臉色慘白,嘴唇變得黑紫。“千萬別讓盒子落到他們手裡。”
“這是什麼?”她問。
他的聲音越來越微弱,微弱得幾乎聽不到。“二十六,二十七,二十八,馬太。”
“你到底什麼意思?”
阿徹沒有作答,眼睛直勾勾地盯著她。他示意考頓靠近些,她把耳朵貼向他嘴邊。
她迷惑地搖著頭問:“求求你,我不懂你的意思。你讓我阻止太陽?黎明?”
阿徹突然來了精神,他抬起頭。大聲說:“戈——埃爾——克瑞普!”
考頓感到一陣眩暈。她不敢相信自己的耳朵。這怎麼可能呢?太不可思議了。阿徹竟然說出了這種語言,這種語言在考頓還是個嬰兒時聽過。只有一個人對考頓說過這種語言,那就是她的雙胞胎姐姐,那個夭折的雙胞胎姐姐。
第三章歸途
“你怎麼會說這種話?”考頓用顫抖的聲音問道。
但是,阿徹已經閉上了眼睛,他的手從盒子上滑落,頭向後仰了下去,胸口停止了起伏。
阿徹死了。
地穴裡的燈泡串閃了幾下,隨後便滅了。上面的發電機一定是沒油了,考頓心想。她輕輕把阿徹的頭從她的腿上挪下來。
沒時間把阿徹的屍體弄出墓穴了,她必須趕緊離開這裡——外面只剩那麼一輛卡車了,時間不多了。
為防止被地上的廢棄物絆倒,考頓把那隻盒子夾在腋下,伏在地上,憑著感覺朝隧道的出口處爬去。突然,她感覺地面顫了一下,牆壁也隨著晃了晃。她嚇得雙手抱頭,跪在那兒蜷作一團,等著棚頂砸下來。灰土夾著砂礫從上面掉下來,散到她的手背和頭髮上,幾塊小石子打在她背上。看來,炸彈沒有擊中墓穴。
震盪過後,考頓繼續往前爬。行李袋就在前面不遠的地方,但是在漆黑狹窄的空間裡考頓每移動一步都很艱難。
她用手在地上摸索,突然又把手猛地抽回來。
她摸到了阿拉伯人的血。
考頓慌忙用阿拉伯人的褲腿把手上的血抹掉,然後順著牆摸到了隧道口,她的行李袋就在那兒。她從行李袋裡摸出一支帶手電的鋼筆。
開啟開關後,手電上的燈泡閃了一下就滅了。“媽的!”考頓用力晃了晃手電。燈泡又亮了,但是光線弱得幾乎等於沒有。
她用嘴叼著手電,把行李袋裡的錄影帶和雜物倒在地上。
把阿徹給她的盒子裝進袋子。正當她重新整理行李袋時,手電又滅了,她用手四處在地上摸,看看有沒有落下東西。