第2部分(1 / 4)

�⒊⒄飴移甙嗽恪⒊舐�豢暗男〕親濤丁K��裁匆�蛘廡┝釗四巖勻淌艿惱勰ィ�廡┖廖摶庖宓娜撕駝庾�廖薰獠實吶┐逍≌蚯��兀課�裁此�勻灰�蛘廡┒�髑��克�械階約壕拖笠恢輝誄就林腥潿�募卓淺媯�庹媼釗朔錘小�

……………………

①徹西區是倫敦聚集了文學藝術家的一個區。

②英國的一個郡。——譯者注。以後所有的註釋均為譯者注。

她們走下主幹道,從一座黑乎乎的公家菜園旁走過,園子裡沾滿煤炭的白菜根不識羞恥地散落著。沒人感到難看,沒人為這個感到不好意思。

“這真象地獄中的農村。”戈珍說,“礦工們把煤炭帶到地面上來,帶來這麼多呀。厄秀拉,這可真太好玩了,太好了,真是太妙了,這兒又是一個世界。這兒的人全是些吃屍鬼,這兒什麼東西都沾著鬼氣。全是真實世界的鬼影,是鬼影、食屍鬼,全是些骯髒、齷齪的東西。厄秀拉,這簡直讓人發瘋。”

姐妹倆穿過一片黑黝黝、骯髒不堪的田野。左邊是散落著一座座煤礦的谷地,谷地上面的山坡上是小麥田和森林,遠遠一片黝黑,就象罩著一層黑紗一樣。敦敦實實的煙窗裡冒著白煙黑煙,象黑沉沉天空上在變魔術一樣。近處是一排排的住房,順山坡而上,一直通向山頂。這些房子用暗紅磚砌成,房頂鋪著石板,看上去很不結實。姐妹二人走的這條路也是黑乎乎的。路是讓礦工們的腳一步步踩出來的,路旁圍著鐵柵欄,柵門也讓進出的礦工們的厚毛布褲磨亮了。現在姐妹二人走在幾排房屋中間的路上,這裡可就寒酸了。女人們戴著圍裙,雙臂交叉著抱在胸前,站在遠處竊竊私語,她們用一種不開化人的目光目不轉睛地盯著布朗溫姐妹;孩子們在叫罵著。

戈珍走著,被眼前的東西驚呆了。如果說這是人的生活,如果說這些是生活在一個完整世界中的人,那麼她自己那個世界算什麼呢?她意識到自己穿著綠草般鮮綠的襪子,戴著綠色的天鵝絨帽,柔軟的長大衣也是綠的,顏色更深一點。她感到自己騰雲駕霧般地走著,一點都不穩,她的心縮緊了,似乎她隨時都會猝然摔倒在地。她怕了。

她緊緊偎依著厄秀拉,她對這個黑暗、粗鄙、充滿敵意的世界早習以為常了。儘管有厄秀拉,戈珍還感到象是在受著苦刑,心兒一直在呼喊:“我要回去,要走,我不想知道這兒,不想知道這些東西。”可她不得不繼續朝前走。

厄秀拉可以感覺到戈珍是在受罪。

“你討厭這些,是嗎?”她問。

“這兒讓我吃驚。”戈珍結結巴巴地說。

“你別在這兒呆太久。”厄秀拉說。

戈珍鬆了一口氣,繼續朝前走。

她們離開了礦區,翻過山,進入了山後寧靜的鄉村,朝威利·格林中學走去。田野上仍有些煤炭,但好多了,山上的林子裡也這樣,似乎在閃著黑色的光芒。這是春天,春寒料峭,但尚有幾許陽光。籬笆下冒出些黃色的花來,威利·格林的農家菜園裡,覆盆子已經長出了葉子,伏種在石牆上的油菜,灰葉中已綻出些小白花兒。

她們轉身走下了高高的田梗,中間是通向教堂的主幹道。在轉彎的低處,樹下站著一群等著看婚禮的人們。這個地區的礦業主託瑪斯·克里奇的女兒與一位海軍軍官的婚禮將要舉行。

“咱們回去吧,”戈珍轉過身說著,“全是些這種人。”

她在路上猶豫著。

“別管他們,”厄秀拉說,“他們都不錯,都認識我,沒事兒。”

“我們非得從他們當中穿過去嗎?”戈珍問。

“他們都不錯,真的。”厄秀拉說著繼續朝前走。這姐妹兩人一起接近了這群躁動不安、眼巴巴盯著看的人。這當中大多數是女人,礦工們的妻子,更是些混日子的人,她們臉上透著警覺的神色,一看就是下層人。

姐妹兩人提心吊膽地直朝大門走去。女人們為她們讓路,可讓出來的就那麼窄窄的一條縫,好象是在勉強放棄自己的地盤兒一樣。姐妹倆默默地穿過石門踏上臺階,站在紅色地毯上的一個警察盯著她們往前行進的步伐。

“這雙襪子可夠值錢的!”戈珍後面有人說。一聽這話,戈珍渾身就燃起一股怒火,一股兇猛、可怕的火。她真恨不得把這些人全乾掉,從這個世界上清除乾淨。她真討厭在這些人注視下穿過教堂的院子沿著地毯往前走。

“我不進教堂了。”戈珍突然做出了最後的決定。她的話讓厄秀拉立即停住腳步,轉過身走上了旁邊一條通向中

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved