麼?”
賽琳娜輕笑,露出了嫵媚的樣子:“哎呀,我是個小賊誒。你問一個賊為什麼要偷錢,這個問題對於一個睿智的大偵探來說是不是問得太傻了啊?”
芭芭拉一撇嘴,似乎對賽琳娜頗為不爽,也不知是不是喚起了某些讓她更加不爽的回憶。
羅伊道:“不要裝傻。你我都知道,你不是那種會對這樣的不義之財感興趣的人,告訴我,是什麼讓你改變了主意?”
賽琳娜做出略失望的表情:“說真的,我滿以為蝙蝠俠會親自來找我的。”
“蝙蝠俠重傷了,現在不方便行動。”芭芭拉道。
賽琳娜吃了一驚:“什麼?怎麼回事?”
“事實上,這是我們這次來要問你的問題。”羅伊道,“他在追擊你的途中被人伏擊,摔到了犯罪巷裡。我們希望你能提供些可能有用的線索。”
“我很遺憾聽到這些……蝙蝠俠他……沒事吧?”
“他會好的。”芭芭拉說,“他是蝙蝠俠,畢竟。”
賽琳娜舒了口氣:“是啊,畢竟他是蝙蝠俠。好吧好吧。可是我對此一無所知,甚至在此之前都不知道他出事了……抱歉幫不上什麼忙。”
“或者你可以直接從你為什麼會忽然對一筆綁架贖金感興趣說起。”羅伊道,“我們懷疑這一系列案子的反常現象都是出自一人之手,這個人很可能就是伏擊蝙蝠俠的人。所以你告訴我們你想要那比贖金的原因,說不定能幫助到我們的調查。”
賽琳娜掃了二人一眼,嘆息一聲。
“並不是我想要這筆錢。”她說。“是毒藤想要。”
羅伊和芭芭拉對視一眼。
“毒藤女?她又是怎麼和這些扯上關係的?”羅伊問。
賽琳娜哼了一聲,咬牙道:“她用她的那種古怪的孢子氣體操縱了我,強迫我做�