第24部分(2 / 4)

小說:月亮與六便士 作者:閻王

抽我。他是個男子漢,六英尺三高,長得儀表堂堂。他一喝醉了,誰也勸不住他,總是把我渾身打得青一塊、紫一塊,多少天也退不去。咳,他死了的時候我那個哭啊。我想我這輩子再也不能從這個打擊裡恢復過來啦。但是我真的懂得我的損失多麼大,那還是在我同喬治·瑞恩尼結婚以後。要是不跟一個男的一起生活,你是永遠不會知道他是怎樣一個人的。喬治·瑞恩尼叫我大失所望,任何一個男人也沒有這麼叫我失望過。他長得也挺漂亮,身材魁梧,差不多同約翰生船長一樣高,看起來非常結實。但是這一切都是表面現象。他從來沒有喝醉過,從來沒有動手打過我。簡直可以當個傳教士。每一條輪船進港我都同船上的高階船員談情說愛,可是喬治·瑞恩尼什麼也看不見。最後我實在膩味他了,我跟他離了婚。嫁了這麼一個丈夫有什麼好處呢?有些男人對待女人的方式真是太可怕了。”

我安慰了一下蒂阿瑞,表示同情地說,男人總是叫女人上當的;接著我就請她繼續給我講思特里克蘭德的故事。

“‘好吧,’我對思特里克蘭德說,‘這事不用著急。慢慢地好好想一想。愛塔在廂房裡有一間挺不錯的屋子,你跟她一起生活一個月,看看是不是喜歡她。你可以在我這裡吃飯。一個月以後,如果你決定同她結婚,你就可以到她那塊地產上安下家來。’”

“他同意這樣做。愛塔仍然給我幹活兒,我叫思特里克蘭德在我這裡吃飯,象我答應過的那樣。我教給愛塔做一兩樣他喜歡吃的菜。他並沒有怎麼畫畫兒。他在山裡遊蕩,在河裡邊洗澡。他坐在海邊上眺望鹹水湖。每逢日落的時候,就到海邊上去看莫里阿島。他也常常到礁石上去釣魚。他喜歡在碼頭上閒逛,同本地人東拉西扯。他從不叫叫嚷嚷,非常討人喜歡。每天吃過晚飯他就同愛塔一起到廂房裡去。我看得出來,他渴望回到叢林裡去。到了一個月頭上,我問他打算怎麼辦。他說,要是愛塔願意走的話,他是願意同愛塔一起走的。於是我給他們準備了一桌喜酒。我親自下的廚。我給他們做了豌豆湯、葡萄牙式的大蝦、咖哩飯和椰子色拉——你還沒嘗過我做的椰子色拉呢,是不是?在你離開這裡以前我一定給你做一回——我還給他們準備了冰激凌。我們拼命地喝香檳,接著又喝甜酒。啊,我早就打定主意,一定要把婚禮辦得象個樣子。吃完了飯,我們就在客廳裡跳舞。那時候我還不象現在這麼胖,我從年輕的時候就喜歡跳舞。”

鮮花旅館的客廳並不大,擺著一架簡易式的鋼琴,沿著四邊牆整整齊齊地擺著一套菲律賓紅木傢俱,上面鋪著烙著花的絲絨罩子,圓桌上放著幾本照相簿,牆上掛著蒂阿瑞同她第一個丈夫約翰生船長的放大照片。雖然蒂阿瑞已經又老又胖,可是有幾次我們還是把布魯塞爾地毯捲起來,請來在旅館裡幹活的女孩子同蒂阿瑞的兩個朋友,跳起舞來,只不過伴奏的是由一臺象害了氣喘病似的唱機放出的音樂而已。露臺上,空氣裡瀰漫著蒂阿瑞花的濃郁香氣,頭頂上,南十字座星在萬里無雲的天空上閃爍發光。

蒂阿瑞回憶起很久以前的那次盛會,臉上不禁顯出迷醉的笑容來。

“那天我們一直玩到半夜三點鐘,上床的時候沒有一個人不喝得醉醺醺的。我早就同他們講好,他們可以乘我的小馬車走,一直到大路通不過去的地方。那以後,他們還要走很長的一段路。愛塔的產業在很遠很遠的一處山巒疊抱的地方。他們天一亮就動身了,我派去送他們的僕人直到第二天才回來。

“不錯,思特里克蘭德就這樣結婚了。”

'52'五十三

五十二

我想,這以後的三年是思特里克蘭德一生中最幸福的一段日子。愛塔的房子距離環島公路有八公里遠,要到那裡去需要走過一條為熱帶叢林濃蔭覆蓋著的羊腸小道。這是一幢用本色木頭蓋成的帶涼臺的平房,一共有兩間屋子,屋外還有一間用作廚房的小棚子。室內沒有傢俱,地上鋪著席子當床用。只有涼臺上放著一把搖椅。

芭蕉樹一直長到房子的跟前;巨大的葉子破破爛爛,好象一位遭了厄運的女王的破爛衣衫。房子背後有一株梨樹,房子四周到處種著能變錢花的椰子樹。愛塔的父親生前圍著這片地產種了一圈巴豆;這些巴豆如今生得密密匝匝,開著絢爛的花朵,象一道火焰牆似地把椰林圍繞起來。此外,正對著房子還有一棵芒果樹,房前一塊空地邊上有兩棵姊妹樹,開著火紅的花朵,同椰子樹的金黃椰果競相鬥妍。

思特里克蘭德就靠著這塊地的出產過活,很少到帕皮提去。離他住的地方不遠有一條小河,他經常在

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved