間的接觸安排好以後,就立即“贈送”給星際飛行器幾本百科詞典,其中包括《世界大百科全書》。為了播發這些資料,花費了大約一個小時的時間。在這以後,星際飛行器沉默了四個小時——這是它在各次通訊期間歷時最久的一次停歇。當它重新進行通訊聯絡的時候,它的語彙已經變得無比地豐富,並且在百分之九十九的情況下能夠輕鬆地透過“圖靈試驗”。根據從星際飛行器收到的資訊內容,要說這是一臺機器而不是一位受過高等教育的有識之士,那簡直是不可想象的。
然而,也出現了某些不足之處。例如,對一些具有雙重意義的名詞使用不當,以及對話缺乏生動活潑的情調。但這是預料之中的事情。同地球上一些最完善的、在必要情況下能再現其創造者情緒的電子計算機不同,星際飛行器所反映的顯然是和我們完全不同的生物形態代表者的感情和願望,因此,其中的多數是人們所不能理解的。
相反地,星際飛行器能夠透徹而無誤地懂得“斜邊的平方等於兩直角邊平方之和”。但當寫出:
她開啟了
通向那土城堞樓之上
被遺忘了的世界
的秘密窗戶……
這類句子時,它卻未必能夠領悟到這指的是濟慈(英國詩人)。
對於它來說,更加難以理解的恐怕是莎士比亞的詩句:
我怎能把你的面容
同夏天的白晝相比?
不,你比它更可愛、更溫柔、
也更美麗……
由於希望填補星際飛行器在教育�