第6部分(3 / 4)

小說:飛向半人馬座 作者:鼕鼕

淹在水裡,是什麼讓你覺得貝塞斯達會更好?”

國務卿放下手中的單人紙牌,饒有興趣的樣子。“不必非去貝塞斯達,”他說,“在北邊,靠近達勒斯的地方,我有一些很好的地可以用。那邊地勢高。”

“對,當然了,弗吉尼亞一帶有不少好地。”副總統肯定道,“還記得我們在您第二次就職典禮之後的野餐嗎?那是在費爾克斯站,四面環山,美極了。”

總統一拳砸在咖啡几上吼道:“我不是費爾費克斯站的總統,我是美利堅合眾國的總統!美利堅合眾國的首都在哪裡?華盛頓!我的上帝,你不想想,如果休斯頓、奧馬哈、鹽湖城等地的那批傢伙聽說我被迫遷都,他們會怎樣笑話!”

他突然打住,因為他的首席科學顧問走到門口了。顧問抖了抖身子,從他的油布雨衣裡脫出來時還滴著泥水。

“哎?”總統詢問,“他們怎麼說?”

哈瑞坐下。“外邊糟透了。誰有乾的煙?”

總統扔了一包過去。哈瑞在襯衣前襟上擦乾手,然手取出一支。“是這樣,”他說,“我去找了所能找到的每一位船長,他們都是一個腔調。他們談過的船,他們到過的地方,全一樣。潮水都漲到岸上來了。

他四下張望找火柴。總統夫人遞給他一支金打火機,上面印有美國的國旗。那玩藝兒,他花了些力氣才打出火來。“看來不妙,吉米。現在是退潮,一切正常,可是潮水快漲了。明天潮位就會高一些,還將有風暴——而不只是這樣的雨。我是說,你得對隨時從巴哈馬群島來的熱帶低氣壓有所準備。”

“我們又不是在熱帶。”國務卿表示懷疑。

“不是這個意思。”科學顧問說,他一度在當地ABC電視臺釋出天氣預報,當初還有電視網這種東西。“它意味著風暴,颶風。但這還不是最險惡的情況,漲潮才是讓人擔心的事。如果冰還在化,那麼水位勢必越漲越高。”

總統在咖啡几上敲著指頭,突然他喊道:“我不想遷都!”

無人應聲,他的脾氣古怪已是無人不曉。副總統開始專心編織;國務卿又撿起他的牌洗起來;科學顧問則拾起他的雨衣,小心地掛在門後。

總統說:“你們應該這麼想,如果我們遷都,那麼所有那些自封美國總統的鄉巴佬便只會更得意,而國家最終的統一勢必大大受到延誤。”他嘴唇翕動著,過了一會兒動容道:“我自己一無所求!我不過想為大家的利益做我該做的工作,這就意味著必須保持我作為真實總統的位置,美國憲法修正案就是這麼規定的。而這又意味著我必須待在這裡,真正的白宮裡,不管發生了什麼事。”

他夫人猶豫道:“親愛的,這樣行不行?別的總統都有過什麼夏日白宮——比如戴維營之類的住所,沒有人會對此大驚小怪的。為什麼你不能像他們那樣?在費爾費克斯站附近有一座非常理想的舊農莊,可以裝修得很漂亮。”

總統驚訝地看著她。“這個想法不錯,”他宣佈,“但是我們不能永久性遷都,我們得把此地防守起來,不能讓人從我們手裡把它奪走。我們還得經常回來,如何?哈瑞。”

他的科學顧問若有所思地說:“我猜,我們可以租幾條船。看情況,不知道水會漲到多高。”

“不許‘猜’!不許‘看情況’!這是國家優先權。我們必須這麼做,才能讓奧馬哈的那個雜種聽真總統的。”

“我說,吉勃,親愛的,”副總統過了一會兒說,總統剛才的讚許給她壯了膽。”您不得不承認他們現在已經不太聽我們的了。他們最後一次交稅是什麼時候?”

總統從眼鏡上面詭詐地看著她,“至於那個,”他說,“反正我會讓他們小吃一驚,所謂的秘密武器者是也。”

“希望它比上次戰爭中的表現好一些,”她夫人道,“如果你還記得,當初我們開始平定馬里蘭州弗雷德裡克的叛亂時,我們可是被搞得屁滾尿流。”

總統起身,表示內閣會議告一段落。

“沒關係,”他明朗地說,“你再出去一趟,哈瑞,看看能否從國會圖書館找到好一點的地圖,他們剛剛{奇書qisuu手機電子書}把那邊的火撲滅。為我們找一塊高地,範圍在——,嗯,20英里以內,如果可能的話。然後我們派陸軍去徵用一座梅耶所說的夏日白宮,也許我就可以睡在一張不發黴的床上了。”

他妻子一副憂心忡忡的樣子:“你要做什麼,吉姆?”

他輕聲笑道:“我要去檢查一下我的秘密武器。”

他把他們噓

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved