第14部分(1 / 4)

小說:火星公主 作者:蠍子王

“是約翰·卡特,赫裡安紅人的一位朋友。”

“我是赫裡安人,”他說,“但我記不起你的名字。”

我把整個故事說給了他聽,卻隻字未提我對德崔·託麗絲的愛情。赫裡安公主的訊息使他異常激動。他幾乎肯定公主和索拉可以輕而易舉地從我們分手的地方到達一個安全的地點。他說他非常熟悉那裡的地形。沃胡恩的武士在發現我時透過的那條山谷是他們唯一到南方的通道。

“德佳·託麗絲和索拉進入的山離一條大運河不到五英里,很可能她們現在己經很安全了。”他向我保證說。

和我關押在一起的囚犯叫坎託斯·坎。他是赫裡安的一位海軍上尉。他是遭到撤克人攻擊的那個遠征隊的成員之一。(奇qIsuu。cOm書)德佳·託麗絲就是在這次不幸的遭遇中被俘的。他向我簡單地敘述了飛船被擊敗後所發生的一些事情。

千孔百瘡的飛船由剩下的人員操縱著,慢慢地飛向赫裡安。但是,當他們飛近紅人的頭號仇敵居住的佐丹卡城市時,他們遭到了一群龐大艦隊的攻擊。除坎託斯·坎所在的船隻外,其他的不是毀滅,就是被俘。他的飛船遭到二艘佐丹卡飛船的數日追擊。最後,終於在個黑夜擺脫了他們。

德佳·託麗絲被捕後的第30天,也就是我們到達撒克城的那段時間,他的飛船載著10位倖存者回到了赫裡安。而原來這隻船擁有七百個官兵。立即,七大飛船隊被派出去尋找德佳·託麗絲。每一個飛船大隊擁有一百艘強大的飛船。這些飛船各自又派出兩千只小飛船,日夜不停地尋找失蹤的公主。但是,一切都是徒勞的。

復仇的船隊使火星綠人的兩個小部落在已爾蘇姆上永遠消失了。然而,德佳·託麗絲一直無影無蹤。他們一直在北方部落尋找,只是在最近幾天才開始轉向南方。

坎託斯·坎被命令罵駛只能容納一人的飛船出來尋找。不幸的是在沃胡恩尋找時被捕了。他的勇敢無畏精神深深地贏得了我的欽敬。他把飛船停在城外,單搶匹馬闖入了廣場四周的建築物。兩天兩夜,他在他們的住處和監獄中尋找著親愛的公主。最終,當他確信公主不在這裡而思離開時,卻落入了一夥沃胡恩人的魔爪之中。

在監禁期間,坎託斯·坎和我熟悉起來,並結成了患難之交。但是隻過了幾天我們就雙雙被拖到了大賽場地。一天清晨,我們被帶到了一個圓形的競技場。

它建在地下。很難說原來的競技場到底有多大,因為它的一部分填滿了碎石。就現在這個樣子,它也可容納所有的二萬沃胡恩人。

競技場地巨大空曠,卻又崎嶇不平。四周堆滿了沃胡恩人從城市的廢墟中搬來的石塊,以防動物和俘虜逃到觀眾席上。兩頭還建造了籠子。在囚犯們出場迎接可怕的死神之前,他們就被關押在這裡。

坎託斯·坎和我被關押在一起。關押在其它籠子裡的還有野狗、野馬,有瘋西鐵特、綠人武士,有其他部落的一些女人,還有許多我從未在巴爾蘇姆上見過的兇猛野獸。混合在一起的吼聲、咆哮聲和尖叫聲震耳欲聾。其中的任何一副面目都猙獰得足以使最勇敢的人頭皮發麻。

坎託斯·坎向我解釋說,這一天結束時,只有一個囚犯將獲得自由,其餘的都將死在競技場上。一天中所有角鬥中的得勝者將再一次相互撕殺,直至最後的一個。

最後一輪的得勝者,無論是動物還是人,都會被釋放。第二天早晨,又有新的一批犧牲者將被關進這些籠子。大賽中的10天中將天天如此。

我們被關進籠子後不久,圓形競技場開始熱鬧起來。不到一小時,每一個座位就都被佔據了。達克·科伐帶著他的一班大小首領坐在競技場中心的一個看臺上。

隨著達克·科伐發出的一個訊號,兩隻籠子的門被開啟了。12位火星綠女人被驅趕到了場地中央,每人發了一把匕首,然後,在競技場的另一頭,出現了12只野狗。

當狂怒的野狗咆哮著衝向這些幾乎是手無寸鐵的女人時,我把頭轉向了別處,以免看見這個恐怖的場面。這些綠女人的喊叫聲和哭聲證明,這一場格鬥非常激烈。當我的目光再一次回到競技場時,坎託斯·坎告訴我,戰鬥已經結束了。我看到三條得勝的野狗正在它們的犧牲者邊上狂吠不已。這些女人已盡了最大的努力。

接下來便是一頭瘋西鐵特被放進了場子,與剩下的三隻野狗格鬥。漫長、炎熱和可怕的一天就是這樣過去的。

在這一天裡,我開始和男人搏殺,然後是和野獸。由於我佩戴著長劍,加上我的敏捷和遠

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved