“在河對岸。”他道。
她道:“我知道在哪兒,乾淨嗎?”
他道:“當然,而且有很棒的河景。”
海倫道:“我對河景沒興趣,我要它乾淨。”
他道:“相當乾淨,可以再打掃。”
“我們只能坐你的車。”她道。
“我沒車。”他說。
“我知道你沒有,”她道,“你得弄一輛。”
他在微笑;一開始他很意外,但現在他又恢復了自信。“好啊,不過不必現在就弄到吧,是嗎?”他問,用他的八字鬍貼著她的面頰;他撫弄她的Ru房。海倫掙脫他的懷抱。
她道:“什麼時候弄到隨你決定,但我們絕對不用我的車,而且我不要被人看見跟你一起在城裡走路,或一起搭巴士。只要有別人知道,這件事就結束。明白嗎?”她走到辦公桌前坐下,他察覺她無意邀請他到桌前去觸控她,只好在學生通常坐的椅子上坐下。
“當然,”他說,“我瞭解。”
()免費電子書下載
“我愛我丈夫,永遠不會傷害他。”海倫告訴他。邁可很懂事,不敢微笑。
“我去弄車,馬上就去。”他說。
“把你公寓打掃乾淨,僱個人打掃也可以。”她道。
“一定,”他說。現在他有膽子微笑,一點點。“你要什麼樣的車?”他問她。
“我不在乎,”她道,“可以動就好;不要老上修理廠的那種。也不要座椅分開的,找一輛前座長長連成一片的。”他顯得從沒那麼驚訝和困惑,所以她解釋:“我要可以舒服地躺下的那種前座,我可以把頭放在你腿上,這樣就不會有人看到我坐你旁邊。明白嗎?”
“別擔心。”他說,又露出微笑。
“這是個小城,”海倫道,“不能讓人知道。”
“不是真的那麼小,”邁可很有把握地說。
“所有城市都是小城,”海倫道,“這座城市遠比你以為的小。要我告訴你嗎?”
“告訴我什麼?”他問。
“你跟瑪吉·圖瓦絲上床,”海倫道,“她修我的比較文學205;今年大三。你還跟另一個年紀更小的大學部學生約會——她上狄克森老師的大一英文150,應該是新鮮人,不過我不確定你睡過她沒有,如果沒有,絕不是因為你沒試過。”海倫又補充道:“據我所知,你沒碰過研究所的女同學;還沒有,但一定還有人是我沒發現的,或已經成為過去式的。”
邁可一時之間既羞愧又自豪,他完全喪失了對臉上表情的控制力,海倫不喜歡他臉上的神情,只好轉開頭。
海倫道:“這座城市就是這麼小,所有的城市都一樣,有了我以後,”她告訴他,“所有其他人你都得放棄。我知道年輕女孩有多敏感,我也知道她們嘴巴多麼不牢靠。”
“是。”邁可道,一副要做筆記的樣子。
海倫忽然想到一件事,有點驚慌地問:“你有駕照嗎?”
“噢,有呀!”邁可道。兩人都笑了,海倫又放下心來;但當他繞過桌子來吻她,她搖搖頭,揮手叫他走開。
13瓦特感冒了(3)
“還有,你不許在這裡碰我,”她道,“辦公室裡不許有親密動作。我不鎖門,我甚至不喜歡關門。現在,請把門開啟。”她要求,他照辦。
他弄了輛車,一輛巨大的別克公路霸王(Roadmaster)舊款的旅行車——兩側嵌的條板是真的木頭。它是一九五一年的別克,老式流線造型,笨重、閃閃發光,有韓戰前流行的電鍍,橡木也貨真價實。車體重約三噸,機油需七公升,汽油加滿是十九加侖。原價兩千八百五十美元,邁可花不到六百美元買下它。
“標準八汽缸、三百二十立方、電動方向盤,還有單管卡特式化油器,”推銷員告訴邁可,“而且鏽得不厲害。”
車身是血液凝固的顏色,暗沉不醒目,車身寬度超過六英尺,長度足足有十七英尺。前座又寬又深,海倫躺上去無需屈膝——也無需把頭放在邁可腿上,但她無論如何還是這麼做。
她並非不得已才把頭擱在他腿上的;她喜歡從這種角度看儀表板,貼近寬大、光滑的座椅,嗅聞深紅色陳年皮革的氣味。她把頭枕在他腿上,因為她喜歡感覺邁可的腿繃緊、放鬆,他的大腿在剎車與油門間輕微的挪動。睡在他腿上很舒服,因為這輛車沒有離合器,駕駛只需挪動一條腿,而且只偶爾才有此必要。邁可考慮得很周到,把零錢都放在左邊褲袋