看得開一些吧,丟臉總比丟命強一些。”
費頓的表情頓時有些複雜,但在哨樓上站了一會兒之後還是應命而去。臨走地時候,他似乎用他故鄉的塞爾語嘮叨了一句什麼,神色似乎有些沮喪。
菲裡雖然學過塞爾語,但費頓說得又快又拗口,他一時也聽不明白其中的意思。倒是一直站在菲裡身後的卡爾薩斯聽了之後,卻撲哧一聲笑了起來。
“呵呵,這句評價……呵呵……雖然損了點……倒是滿貼切的。”
菲裡皺了皺眉頭,“他說什麼了?”
“呵呵,這話改編自一句東方兵法諺語,是塞爾老百姓對眼下內戰中的塞爾軍各部的一般評價。”卡爾薩斯的面容有些扭曲,滿眼都是抑制不住的笑意,但還是強忍住不發笑,慢慢地用耐色瑞爾語將費頓的話複述了一遍。
“撤退轉進其疾如風。迂迴包抄其徐如林。劫掠財。友軍有難不動如山!呵呵!”說到這裡,她再也忍不下去,放聲哈哈大笑了起來。
第五卷 三十、戰爭中的官場學問
十、戰爭中的官場學問
饒是菲裡的臉皮已經被這一年官場生涯鍛鍊得頗有厚度,聽到這樣的指責多少還是有些面紅耳赤。想要反駁,可張了張嘴又不知道該說什麼,最終只是擠出了一句很無力的說辭。
“卡爾薩斯閣下,難道您不認可我剛才說的理由嗎?”
“恐怕你自己都不會認可吧,”卡爾薩斯伸手點了點菲裡的鼻子,擺出一副老師教訓調皮學生的樣子,“地形不熟?這裡全是平原,連個土坡都沒有,今天的月光也還算不錯