沸騰的異國城市與每天回去但陰冷的家……勒卡雷小說的豐饒漁場便如此由兩股不同顏色和不同溫的洋流彙集糾纏成駐留的漩渦,他更耐心地記錄著他們的遭遇並等待他們的命運和抉擇。有時,間諜世界的神聖幻覺和森嚴秩序會暫時獲勝,像《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》(Tinker,Tailor,Soldier,Spy)那樣,把人內心的聲音和渴求給壓回去,成為某種永恆的疑惑和蠢蠢欲動的不安。然而勒卡雷也容許人性沖決而出,放任他背叛,甚至還讓背叛坦蕩而且熠熠發光。最清楚的莫過於《俄羅斯大廈》(The Russia House)裡那位得以滿懷希望、等在伊斯坦布林港邊視窗守候他因此換得蘇聯愛人一家子自由那艘船的英籍中年書商,奇怪反而是勒卡雷小說最令讀者舒服到不敢置信的太快樂結局;或者像《女鼓手》,情節上的勝利儘管屬於用盡一切心機手段包括感情陷阱的以色列可惡特工,但真正讓人同情、在人性上獲勝的卻是那桀驁但神秘的死去巴勒斯坦年輕人。
。 最好的txt下載網
勒卡雷 不止是間諜小說的第一人(4)
差不多等於是說,每當勒卡雷愈“叛離”自己西歐基本位置一分,他的小說似乎就獲得了多一分的自由和歡愉(某種一無所有但贏回自己的歡愉),饒富深意。
也因�