第15部分(1 / 4)

小說:呼喚 作者:冬兒

“我每個星期都會給媽媽寫一封信。她還送給我一個可以記十年日記的日記本—— 一個又厚又大的本子!這樣一來,我就能準確地知道還有多長時間才能見到她。”

“也許她可以到英格蘭去看你。”

那張高雅的臉陰沉下來。“不行,亞歷山大。她不能去。我的身份對外是中國王子,母親是俄羅斯貴族。媽媽說,我要是想把這個‘故事’一直編下去,就必須時時處處做得像真的一樣。自己就得相信是真的。”

“她可以假裝是你父母的朋友。”

他笑了起來。“哦,得了,亞歷山大!媽媽看起來像王子或公主的朋友嗎?”

“她要是想裝,或許就裝得出來。”

“不,”李堅定地說,向後抻了抻瘦小的肩膀,“我要是看見她,總得露餡兒。惟一的辦法就是乾脆不見面。為這事我們不知道談了多少次。”

“這麼說,你們倆是一對不抱任何幻想的最好的朋友了。”

“當然。”他說。亞歷山大看問題如此深刻讓他吃了一驚。

“以後,我可能經常去英格蘭。我要是去看你,你介意嗎?當然要打扮得像個體面的蘇格蘭紳士。有趣的是,在英格蘭,蘇格蘭口音不會成為社會交往的障礙。他們把我們看作英國人的遠親,因此和他們打交道的時候,我們可以佔各種便宜。”

李一雙眼睛亮光閃閃,快樂地微笑著。“哦,亞歷山大,太棒了!你一定來看我。”

就這樣,當教堂的鐘聲召喚人們去做禮拜的時候,亞歷山大·金羅斯騎著馬離開了希爾山。那一刻,他滿腦子都是茹貝·康斯特萬和她那個不可思議的兒子。這個孩子比他媽媽想象的還要聰明,儘管他喜歡機械工程,而不是像她那樣熱衷於文學藝術。李發現亞歷山大對機械裝置樣樣精通之後,他們沿圖倫河的遠足就成了沒完沒了的問答。此刻,希爾山在身後漸漸消失,亞歷山大心裡想,我從德拉蒙德家討到老婆——必須討到——之後,想得到的就是這樣一個兒子。

回到巴瑟斯特之後,他發現吉姆·薩默斯正在努力學習記賬。他讓他採購的那些東西,有的已經運回來放在後院,有的已經定購尚未交貨。女管家是個年輕寡婦,名叫瑪吉·默菲。她沒怎麼受過教育,但是很會收拾屋子,而且總是幹勁十足。她做的飯菜雖然簡單,但很可口。她看薩默斯那副樣子和薩默斯看她那副樣子都告訴亞歷山大,“風往哪兒刮”。不過,薩默斯沒有跟他提起他的打算,亞歷山大便沒有多問。到時候,薩默斯會告訴他的。

下一次勘察是到阿波克羅姆比河,中間在菲斯河停一下。這一帶只有幾個淘金工人住的非常小的小村落。他發現,如果沒有這幾戶人家,這片廣袤的土地完全是一片荒野。

惟一可以稱之為村莊的是奧伯倫。奧伯倫在大分水嶺之上,位於向西而去的侵入岩漿①凝成的花崗岩和向東而去的被不規則的山谷切割的砂岩高地之間。到達奧伯倫之前,他看到一條從未看到過的非常壯麗的峽谷。但是那幾千英尺高的山崖是三疊紀的砂岩。山崖下面有煤和油頁岩,沒有黃金。奧伯倫的村民給為數很少的旅遊者提供食物。這些旅遊者是去參觀菲斯河巖洞的。要想到達目的地,必須騎馬沿著粗粗開鑿出來的一條羊腸小道艱難跋涉。不過,他相信,這一路艱險是值得的。那巨大的石灰石溶洞如同仙境,到處是千姿百態的鐘乳石和石筍。亞歷山大對巖洞沒有特別的興趣,繼續縱馬前行。

亞歷山大知道這次勘察要走很遠很遠的路,便帶了一匹馱馬(根本買不到騾子),一路上吃東西也很節省。小袋鼠倒是很多,但是他不愛吃袋鼠肉。別的野味幾乎什麼也沒有。沒有鹿和野兔,也沒有可以吃的野菜、野果。他從巴瑟斯特弄到一張地圖,但是這張所謂地圖沒有標註出幾個地名,更沒有提供別的資訊。向奧伯倫以南又走了許多英里,他碰到一條不大、但水流湍急的河。這條河向西流去,地圖上卻沒有蹤影。河流周圍的高地沒有人清理過,也沒有看到牛羊啃食青草留下的痕跡,或者拉的糞便。

txt電子書分享平臺

二 “亞歷山大大帝”的足跡(24)

哦,他覺得黃金的氣味撲鼻!他掉轉馬頭,沿著那條河向西一直走到一條小瀑布的頂端。這股清流不是從懸崖飛瀉而下,激起濛濛水霧,而是濺著水花從一層巨巖跳到另一層巨巖,一直越過一道足有一千英尺高的非常陡峭的山坡。山坡下面是一條寬闊的峽谷。河水汩汩地流過平坦的谷底,然後在佈滿花崗岩和巨礫的山丘間蜿蜒曲折

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved