第25部分(3 / 4)

小說:遠大前程 作者:套牢

把手中拿的紙包交給他,一隻,兩隻,我看到他的眼中露出驚詫的神情,和我剛才的情況一樣。他向後退了一步說道:

“老天啊,你不是那個躡手躡腳盪來盪去的小傢伙嗎?”

“原來是你,”我說道,“你不是那個蒼白麵孔的的少年紳士嗎?”

第二十二章

這位蒼白麵孔的少年紳士和我面對面站著,相互暗暗思量著,竟然在這個巴納德旅館中相會了,兩人爆發出一陣大笑。

“沒有想到竟然是你!”他說道。“沒有想到竟然是你!”我也說道。然後,我們兩人又一次相互瞧著,再次爆發出一陣大笑。“行了!”這蒼白麵孔的少年紳士說著,十分開心地伸出他的手,“我希望一切到此結束。上次我把你打得太狠了,只要你原諒我,你就是豁達而又大氣量的人。”

一聽他如此說,我便肯定這位赫伯特·鄱凱特先生(這是這位蒼白麵孔的少年紳士的名字)到今天還是糊里糊塗,自己明明打敗了還說自己狠。不過,我對他作了有禮貌的回答,兩人熱情地相互握手。

“那個時候你還沒有走紅運吧?”赫伯特·鄱凱特說道。

“那時還沒有。”我答道。

“是啊,”他贊同道,“我也聽說你最近才交上好運。那時候我也指望交好運呢。”

“真的嗎?”

“是的。郝維仙小姐那時叫我去,看她是不是能栽培我,結果她沒看上我,她無論如何是看不上我的。”

我想,從禮貌出發,我該對他說這真是出乎我意料之外。

“識別能力太差!”赫伯特笑著說道,“然而這是事實。她本要我去試一下,如果去了而又順利地被她看中,我想我一定是榮華富貴了;說不定早就和埃斯苔娜那個了。”

“什麼那個了?”我嚴肅地問他。

我們談話時,他正在把水果裝進盤子裡,因此一時分心,就沒有想出該用一個什麼確切的詞。他一面忙著裝水果,一面解釋道:“那個就是下婚聘,也就是訂婚、訂親,反正就這麼個叫法,哪個詞都一樣。”

“你怎麼能忍受這種失望呢?”我問道。

“嘿!”他說道,“我並不在乎這些。她是一隻母老虎。”

“郝維仙小姐?”

“她也是,不過我指的是埃斯苔娜。這個姑娘對人刻薄、態度傲慢。變化無常,全都登峰造極了。郝維仙小姐收養她的目的就是為了要報復天下的男人。”

“她和郝維仙小姐是什麼親戚?”

“什麼親戚也不是,”他說道,“僅僅是一個養女。”

“為什麼要報復天下的男人?她和天下的男人有什麼怨仇?”

“老天!皮普先生!”他說道,“難道你真的不知道?”

我說:“我真的不知道。”

“噢!這可是一個動聽的故事,吃飯時我給你講講。不過現在,請恕我冒昧,我倒要先請教你一個問題。那一天你是怎麼到那裡去的?”

我便告訴了他前後經過,他專心地一直聽我講完,然後大笑起來,問我事後感不感到身上痛。我並沒有問他痛不痛,因為我堅信他那天被打得很痛,這是千真萬確的。

“賈格斯先生是你的監護人,有這事嗎?”他繼續問道。

“是這樣。”

“他是郝維仙小姐的代理人和律師,是她唯一信賴的人,你可曉得?”

我感到他的這一個問題把我引向了難以解答的敏感區域,便毫不掩飾自己內心的亻侷促不安,回答說我就是在我們兩個比試的那一天在郝維仙小姐家中遇到賈格斯先生的,僅此一次,而且肯定再沒見過面,只怕他也想不起來在那裡曾看見過我了。

“賈格斯先生非常誠懇地推薦我父親當你的老師,為了這件事他親自去找過我父親。自然了,他也是從郝維仙小姐處聽說我父親的。因為我父親和郝維仙小姐是表親關係。不過,他們之間並不親密,因為我父親既不會奉承人,也不會巴結她。”

赫伯特·鄱凱特是一個心懷坦白、平易近人的人,也很可愛。過去我沒有見過像他這樣的人,後來我也沒有見過像他這樣的人。他給我留下的印象非常強烈,他的每一個音容笑貌都表明他不會做出陰險卑鄙的事來。從他的儀表來看,我感到他的前途大有可為,不過同時又有什麼使我想到他這一生決不會成大器、發大財。究竟為什麼,我自己也說不清。我們剛剛相見,連飯還沒有一起吃,我就對他形成了這個觀念,自己也無法講明其中的原因。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved