列高裡插話說,“我要搜一下身,看看你身上有沒有那
份遺囑,你才可以出去。”
“真的嗎?長官?”梅森說,“你想過沒有,現在你已離開了轄區,這
種專橫的手段根本行不通。而且你實在應該在布雷迪森母子編出故事以前盤
問他們。走,德拉。”
格列高裡臉上立刻紅一陣白一陣的。梅森平靜地推開他走向門口。
一直興致勃勃地在一旁觀戰的保羅·德雷克突然鼓起掌來。
行政司法長官一轉身火冒三丈地質問道:“你他媽的是誰?”
醉醺醺的德雷克傲慢地說:“如果你喜歡這種講話方式的話,那麼,你
他媽的又是誰?”
梅森沒等聽見格列高裡的回答就出了門。
門在他們身後“砰”地一聲關上了。德拉·斯特里特吁了口氣說:“唷!
太玄了!頭兒?感覺如何?水夠燙了吧?”
“都快要開了。”梅森說。
“你得把遺囑交給布雷迪森太太好讓她有勇氣反攻。”德拉說。
梅森皺著眉頭坐到了駕駛員的座位上,他說:“除非她設了圈套,我被
她逮住了。”
“你什麼意思?”
“假設她是故意留著門讓我看見她翻遺囑,我會很自然地以為她藏起來
的那份是真的。如果那份是偽造的,再加上股票上的假簽名,以及班寧·克
拉克是在和我們一同吃飯後中毒的情況。。”
“頭兒!”德拉·斯特里特的驚呼打斷了梅森的話,她一臉的驚恐和沮
喪。
“事情就是這樣。”梅森說,腳踩油門。
“可是,頭兒,這樣就沒有辦法了呀。”
“只有一個辦法。”梅森說。
“是什麼?”
“我們還不太瞭解懶惰的蚊子是怎麼回事兒,”梅森對她說,“威爾瑪·斯
塔勒聽見過這隻蚊子叫。她一開燈,蚊子就不飛了。她關上燈,拿著手電走
到窗邊,有人站在牆邊上,幾乎就在她的窗戶下面。那個人開了兩槍,子彈
都在威爾瑪·斯塔勒頭上方的窗欞上,兩顆子彈之間的距離有3 英寸。你覺
出這裡有什麼蹊蹺嗎?”
“你是說那兩槍?”
“是的。那只是問題的一部分。很明顯這個人不想殺了她。只想把她從
視窗嚇走。如果開兩槍,而兩顆子彈只相距3 英寸,他一定是個神槍手。”
“但是為什麼要把她從窗戶那兒嚇走呢?”
梅森微笑著說:“是因為那隻懶惰的蚊子。”
“頭兒,你這是什麼意思呢?”
“昨晚鹽丁兒·鮑爾斯展示黑光燈的時候,機器裡有一種電磁感應線圈,
乾電池透過它可以增大電壓使燈發光,這些你都注意到了嗎?”
她點了點頭。
梅森接著說:“如果你在暗處聽見微弱的嗡嗡聲,那聲音聽起來會很像
房間裡的蚊子叫。”
德拉·斯特里特興奮起來,“就是。”她說。
“一種很獨特的有點兒疲倦的蚊子——大概是隻懶惰的蚊子。”
“那麼你認為威爾瑪聽見的聲音是黑光燈發出來的?”
“難道不是嗎?她向窗外看的時候,有人站在牆邊。替班寧·克拉克設
身處地地想一想,他心臟不好,還了解很有價值的情報。他不敢把情報告訴
任何人,想到他可能會死去而把秘密帶進墳墓,所以,他一定想留下一點兒
資訊。從昨天晚上我們看見的五彩斑斕的光來看,他提到的懶惰的蚊子就顯
得十分重要。”
“你是說他在某個地方做了標記?”
“沒錯兒。”
“那一定是在石牆上!”
“沒錯兒。要知道那些各式各樣的石頭都是他從沙漠裡帶回來的。”
德拉·斯特里特眨了眨眼說:“那就是說我們會是第一個把紫外光照到
牆上看到記號的人了?”
“爭取做第一個。”梅森說。
“可那個小偷也一定是用這種機器。”
梅森若有所思地說:“機器可能是鹽丁兒或者班寧在離小偷不遠的地方
用來照牆上某個地方。小