詞搖�
凱因斯站在他們面前,頭罩拋在腦後,濾析服在綠光中閃閃發亮。他的長髮和鬍鬚亂七八糟,沒有眼白的藍眼睛在濃濃的眉毛下一片漆黑。
相遇時,凱因斯對自己感到驚訝:我為什麼要幫助這些人?這是我所幹的最危險的事情,它可能使我和他們一起遭受厄運。
他從正面打量著保羅,這個男孩已具有成年男人的外貌,掩藏著悲哀,壓制著一切,除了必須承繼的地位——公爵爵位外。凱因斯那時想到公爵還在,僅僅是因為這個年輕人還在——這不是一件可以掉以輕心的事。
傑西卡四下打量了一下這個房間,用比·吉斯特的方式把它牢牢記住——一個實驗室,一個平民居住的地方,充滿了古老的角和方形物。
“這是帝國生態試驗站之一,我父親想把它們用來作為高階研究基地。”保羅說。
他父親曾想要這樣做,凱因斯想。
凱因斯再一次對自己感到驚訝:幫助這些難民,我愚蠢嗎?我為什麼要這樣做?我現在捉住他們,用他們來換取哈可寧人的信任是很容易的事。
保羅學他母親的樣子,打量著房間。房間的一邊擺著工作凳,沒有特色的岩石牆壁,工具排列在凳子兩邊——刻度盤閃著光,有線的衰微香料精煉盤,開槽的玻璃棒從盤裡伸出來。一個瀰漫著臭氧氣味的地方。
一些弗雷曼人繼續朝前走,繞過房間裡的一個隱蔽的角落,那裡發出新的聲音——機器嘶啞的響聲,皮帶轉動和多缸發動機發出的嗚嗚聲。
保羅往房間的另一頭望去,看見牆上掛著裝著小動物的籠子。
“你正確地認出了這個地方,”凱因斯說,“保羅。阿特雷茲,你為什麼要使用這個地方?”
“為了使這個星球成為一個適合人類居住的地方。”保羅說。
也許那就是我要幫他們的原因,凱因斯想。
機器聲突然低下來,變得寂靜了。寂靜中傳來動物微弱的叫聲,這聲音戛然而止,彷彿侷促不安。
保羅又注意到籠子,他看出那些動物是褐色翅膀的蝙蝠,一個自動飼料機從牆邊伸到籠子裡。
一個弗雷曼人從房間的暗室裡出來,對凱因斯說:“列特,野外發動機停止工作了,我不能使我們避開近地探測器。”
“你能修復嗎?”凱因斯問。
“需要很長時間,零部件……”那人聳聳肩。
“嗯,”凱因斯說,“那麼,我們不要機器也行,找一個手泵把空氣抽到地面上去。”
“遵命。”那人急忙離開。
凱因斯又轉向保羅:“你回答得很好。”
傑西卡注意到那人輕鬆低沉的聲音,那是一個忠誠的聲音,習慣於聽從命令的聲音。她認為他與列特有關係。列特是弗雷曼人的化身,馴服是星球生態學家的另一張面孔。
“我們十分感激你的幫助,凱因斯博士。”她說。
“嗯……我們知道。”凱因斯說,他對他的一個手下點點頭,“夏米爾,在我的房間裡準備好香料咖啡!”
“遵命,列特。”那人說。
凱因斯指著房間一邊牆壁上的一個拱形門說:“請!”
傑西卡在接受邀請之前,高雅地點了點頭。她看見保羅給伊達荷做了一個手勢,讓他在這裡安置衛兵。
走了兩步,經過一道厚重的門,通道通往一個正方形的辦公室,室內由金色的球形燈照明。傑西卡進入辦公室時,用手在門上摸了一下,驚奇地發現門是由塑膠鋼板製成的。
保羅進了房間,走了三步,把揹包放在地板上,他聽見門在他身後關上了。他打量著這個房間——每邊大約八米長,牆壁是天然岩石,咖哩色,他們右邊是一排金屬櫥櫃,使房間顯得支離破碎。
一張滿是黃色泡沫的奶色玻璃桌面的矮書桌擺在房間中央,四把懸椅圍繞著書桌。
凱因斯繞過保羅,抓住一把椅子讓傑西卡坐。她坐下,注視著她兒子審視房間的樣子。
保羅站著等了一會兒。室內空氣流動,這一異常情況告訴他,他們右邊的櫥櫃後面有一個秘密出口。
“保羅。阿特雷茲,請坐下?”凱因斯問。
他儘量小心避免用我的稱號,保羅想。但是他接受了。凱因斯坐下時,他仍然保持著沉默。
“你認為阿拉吉斯會成為天堂,”凱因斯說,“但是,如你所看到的那樣,帝國派到這裡來的是受過訓練的劊子手和搜尋香料的人。”