空氣中呼吸的。”
原來是這樣。聽說以前在卡拉克的時候納貝爾也研究過這種東西,一些深海潛水員就常用一種特殊的液體來保持潛水服內的壓力兼用呼吸。“原來是這樣。”我說,“難怪在無線電裡聽你們說話都有一種水泡聲。”
“對,有這方面的原因。”秦楚說,“不過圖拉尼語本身一些音節的發音也比較類似水泡聲。”
“那為什麼你們從來不用影片通訊呢?”我問。
“這個……只是一個習慣問題。”秦楚說。
該不會是技術問題吧?不過,不傳圖象比較穩定,而且走漏的資訊較少,利於裝腔作勢。以後我們也可以試試。
“那麼,嗯,星王殿下,請原諒,請問‘星王’是一個什麼樣的職位?官位?還是軍銜?或者說是等級?”我問。
秦楚笑了笑:“這跟我們的社會結構有關,如果從頭開始講的話,恐怕三兩句說不完。總體來說,星王就相當於泰坦的領主,或者相當於你們希格拉的……那個那個……‘基斯薩’對吧?圖拉尼一共有十二位星王,只不過領主之上有皇帝,而星王之上沒有。倒是有一個庭議會,他們按等級位於星王之下,但是他們的決議連星王也不能不聽從。這個同樣不是三兩句講得完的。”
我又問:“那麼‘公主’又是個什麼稱號呢?”說著,我看向謝尼絲塔。“是‘星王’的女兒麼?”
謝尼絲塔抿嘴一笑。秦楚笑道:“正確!她父親是盤疆星王欽巴謝尼。”
“我想這位老星王一定也是氣度非凡。希望有朝一日能有機會一睹風采。”我趁機拍馬。
謝妮絲塔笑了笑:“家父已經過世了。”
我趕忙抱歉:“很抱歉。”
謝妮絲塔:“沒關係。我們對待死者的態度與你們不同。”
我頓了頓,看大家都沒有什麼不耐煩,就又問道:“星王一定是男的麼?”
“不是。現任的十二個星王有五個是女的。”