第773部分(3 / 4)

小說:雅拉冒險筆記 作者:中國必勝

有人面前,都會像現在一樣,只有在最親密的朋友面前,才會表露出自己不正經的一面。至於哪個凱爾更好,女王陛下歪著頭想了想,似乎都不錯,只要是凱爾,哪一個都很好,可惜……芙拉爾暗中輕嘆,好不容易看到勝利的機會了,結果按照現在的展,似乎又要輸給那個女人一次,而且是在一次絕對不公正的對決中輸給那個女人,實在讓人不甘卻又無奈。

潘尼斯當然不會知道女士們的想法,他的注意力完全集中在黛妮雅的身上,聽著黛妮雅嚴肅的說道:“維斯頓說,你的推論基本上沒什麼問題,很合理,也很符合達納庫斯的性格。智慧生物們對智慧的崇拜和敬仰,讓我從智慧的規則中誕生,和他誕生的原因類似,時間也接近,算是同一批誕生的神靈,所以,我對他的性格和特點還算了解,像你推測的這種計劃,他的確做得出來,這點是毋庸置疑的。但是,我不知道你是沒有想到,還是有其他原因,總之有一個關鍵的問題,你始終沒有說出來過,那就是你的整個推論,其實可以再一次反轉,然後得出一個依然可以自洽的截然相反的結論。我可以肯定,你不是故意隱瞞的,因為隱瞞沒有意義,那麼必然是你有自己的顧慮才沒有說出來,這個顧慮是什麼呢?”

未完待續。

第三百五十五章 態度轉變的意義

“並不算是有什麼顧慮。”聰明人之間的交流方式,讓聽眾除了感到深深的鬱悶和打人的衝動之外,再沒有任何其他感受,他們往往會用最簡單的方式來說服彼此:“而是說出來也沒有意義。”

“為什麼會沒有意義?”維斯頓借黛妮雅的口問道:“有什麼不合理的地方嗎?”

“沒有。”潘尼斯搖頭道:“也可以解釋的很合理。”

“那怎麼能說沒有意義?”維斯頓追問道:“既然合理,就不能忽略這個可能性。”

“不忽略又能怎麼樣?”潘尼斯反問道:“是您敢賭這個機率,還是幸運之神敢賭?”

黛妮雅沉默了,抬頭對著空中沉默了許久,才替維斯頓說道:“他說他不敢。”

“所以。”潘尼斯一拍手,攤開手說道:“問題解決了。”

“不,沒有解決,反倒是變得嚴重了。”黛妮雅突然走進了幾步,近距離盯著潘尼斯的眼睛,距離近到潘尼斯甚至可以直接聞到對方的身體上傳來的泥土的芳香。慈愛的女神大人用一種非常非常慈愛的語氣說道:“而且我相信,如果你也不肯給我們解釋清楚的話,問題會變得更加嚴重,我想你一定聽說過神罰這個詞。”

“喂,黛妮雅大人,您這樣不對吧。”很顯然,解決了維斯頓的問題,讓潘尼斯心情更好了,瞬間就恢復了曾經的姿態,瞪大了眼睛哭喪著臉說道:“難道不該是您去威脅維斯頓大人,她們威脅我才對嗎?不不不,我的意思是說,她們過後找我索要解釋才對嗎?為什麼您會直接過來威脅我啊,目標弄錯了吧。”

“沒弄錯呀。”黛妮雅理所當然的說道:“你覺得自己和維斯頓比起來,誰更容易欺負一點,我當然要選擇更容易欺負的目標了,這麼簡單的道理你都不懂?”

“您可是女神大人啊。”潘尼斯翻著白眼說道:“這樣直接說出來真的沒問題嗎?”

“沒問題。”黛妮雅想都不想就直接答道:“沒有誰規定神靈就不能欺負人,而且真正信仰我的人,也不會因為這種事就懷疑自己的信仰,最關鍵的是,誰會把這件事說出去呢,你們會嗎?”

迎著黛妮雅的目光,包括芙拉爾在內,所有的女士們同時面無表情的用力搖頭,迅後退幾步和潘尼斯之間拉開距離,眼睛各自瞟向其他方向,裝作什麼也沒看到的樣子。

“喂喂,你們怎麼能這麼做,咱們這些年的友誼呢?”潘尼斯哀怨的說道:“尤其是你,愛娃,你怎麼也學成這樣了。”

“和你學的。”愛娃面無表情的說道:“我覺得這樣很好。”

“你看。”黛妮雅人性化的眨眨眼說道:“這大概就是你們人類創造的那個詞了吧,自掘墳墓,對,就是這個詞。看來,是時候降下神罰了。”

“咳咳咳。”潘尼斯一陣乾咳:“黛妮雅大人,您不能這樣啊,您的慈愛之心呢?”

“你放心,我會很慈愛的對你施以神罰的。”黛妮雅冷哼一聲說道:“還是說,你打算求我給你一個機會,讓你老老實實的解釋清楚你和維斯頓在討論什麼事?”

“我錯了,請務必原諒我。”一瞬間,潘尼斯就選擇了最正確的選項,毫無原則的求饒道:“請您一定要給我這個機會啊,黛妮雅

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved