靡幻琅���幕斷玻�鋅煨┙�礎T對都��母鋈送譜乓桓讎�櫻�濁誒�牛�淙煌販⑸⒙遙��胬岷郟�且恢址緦鞅曛攏�圓荒苧凇�
到了跟前,獻勤方放了手。那婦人便坐在地上哭叫道:“賊奴,你快殺我,你快殺我,我不順汝。”李自成滿臉堆笑,問獻勤道:“你是那裡得的這件活寶貝?”獻勤跪稟道:“臣無心到了一家,這婦人正在那裡上吊。臣見他生得好,特救了下來,獻上大王。”李自成大喜道:“妙哉!妙哉!你出去聽賞。”那獻勤叩了個頭,道:“謝大王爺。”走了出去。
那婦人不住聲只是哭罵,李自成笑道:“美人,你不要破口。我今日得遇你,也是前緣,你姓甚麼?”那婦人道:“潑賊,我一個清白姓字,怎肯對你賊說?你是何等賊奴,敢向我說個有緣?你快殺了我便罷。”李自成有了些酒興,心愛極了,任他大罵,也不動怒。笑道:“你不要呆了。你從了我,享用天大的富貴。孤家後來得了明朝的天下,你就是一位貴妃了,可不好麼?”那婦人道:“你這賊,明日被天兵拿住,碎屍萬段,身子不知餵豬餵狗。你敢妄希天位,還想甚麼富貴?你這樣淫惡潑賊,上天也不容你。”李自成和顏悅色的道:“美人,氣是好忍的?你罵也罵夠了,今日我同你成了好事,包你就一點氣也沒有了。”向眾婦人道:“替他換了衣服,梳洗了來吃酒。”那婦人道:“賊奴,我梳洗的是甚麼?換甚麼衣裳?”坐在地上,那裡肯起來。李自成道:“不梳洗也罷,你們扶他起來,過來坐著。”眾婦上前攙住,那婦人是個嬌怯女子,如何拗得過,被眾婦女抬了起來。【抬字,妙,活畫出一烈性婦人樣子來。】要他近桌子,他那裡肯,只亂掙亂扭。
李自成見眾婦人拉不過來,便親自起身,要伸手去拉他。那婦人見他來拉,忙把手一縮,柳眉倒豎,粉面通紅。喝道:“賊奴,不要無禮。你不殺我麼?罷了。”看見傍邊一個婦人手執著一把金酒壺,他猛力掙脫,一手奪了過來,夾李自成劈臉一下。那闖賊不曾提防,被他打個正中。面上的血打得直流,壺中的酒淋淋漓漓弄了一頭一身。李自成大怒,罵道:“好潑婦,敢來打我。”喝叫一聲,綁去砍了。兩邊帳下親隨答應一聲,上前繫結。正要帶了出去,李自成道:“這惡婦若是一刀,便宜了他。明早剝得精光,到城外東門橋上碎碎的割他,叫萬人看他的巴子,辱這惡婦一辱,才出得老子的這口惡氣。”那婦人不哭了,反大笑罵道:“惡賊,你就對眾剝光辱我,我得一死,便顯清白之軀,這有何害?我生不能啖汝之肉,死當追汝之魂。”李自成叫帶去監守,明日行刑,眾人將婦人帶去。
次早,在橋上剮的就是此位烈婦。【古人稱罵賊者,僉曰顏常山、張睢陽。看此烈婦,又何遜於二公?】李自成叫取過鏡子來一照,看見臉上打破一塊,血流滿面。一時忿恨起來,遂遷怒到獻勤身上,喝令叫獻勤來。那獻勤正等著領賞,聽得叫,他忙欣然走入。李自成罵道:“這樣的潑婦人,你獻他來做甚麼?把我大王的臉都被他打破了,好生可惡,綁出去替我砍了。”眾人一擁上前,綁出門外,一刀兩段,把一個獻勤的縮頭龜弄做了個齊肩斷頭鬼。【獻勤的看樣。】有一首打油道那時亂離的光景,不勝酸鼻:
萑苻寇起弄乾戈,兵火盈城佈網羅。
宋子齊姜遭玷辱,亂離情景可如何。【此與宮人紅袖泣,王子白衣行,一樣悽楚。宋徽宗在五穀城,一日偶到一酒肆。見一番婦領一女子,各席唱曲要錢。番婦稍遠,那女子問道:“官人像是東京人,想也是被擄到此了。”徽宗點首,亦問道:“你是誰家女子,被陷至此?”那女子泣下答曰:“我慈懿太后侄女也,不幸至於此地。”一天子一太后侄女遭亂離至此,又何況於閭閻之女耶?】
再說李自成殺了獻勤,坐了一會氣略消了些。把這婦女中選了一個,拉到床上去同睡,他的陽物本來渺小,此時又著了氣惱,其軟如綿,硬不起來叫那女子去咂。那女子尚是個處女,羞愧難當,看見那婦人的一段烈性,也就感動了幾分。心中想道:“同是一個女身,他便是那樣激烈,視死如歸。我們此身何苦為賊所辱?不過是一死,何足懼?”想到此處,倒不羞了,縮下身去,一把攥住陽物,放入口中吮咂,想道:“我一下咬掉了他的,這賊死了,替眾人除根,也不枉一死。”遂下力咬了一下。一來他小女子心慌膽怯,二來要是硬或倒咬斷了。因他是軟皮,不曾咬斷,只咬了幾個牙齒血印。李自成痛入心髓,把那女子一腳踢下床去。心中恨極,床頭拔出腰刀,一揮兩段,一連數刀,砍做幾截。可惜這兩個貞烈婦女,失傳他的姓氏。李自