,是一陣長時間的沉默。
在毛毛講述的時候,那些孩子都感到有些害怕。他們沒有想到時間竊賊讓人感到如此恐怖。一個小女孩開始大哭起來,但馬上又被哄住了。
“怎麼樣?”吉吉打破了靜寂問道,“你們當中誰敢和我們一起同灰先生鬥爭呢?”
弗蘭科問:“老貝波為什麼不想讓毛毛給我們講她經歷的事呢?”
吉吉愉快地微笑著解釋說:“他認為,灰先生把每一個知道他們秘密的人都看作是他們最危險的敵人,所以會對他加以迫害。但我相信,恰恰相反,每個知道他們秘密的人都是有抵抗能力的,不會再受到他們的傷害,這一點很清楚!你承認不承認,貝波!”
但是,老貝波只是慢慢地搖了搖頭。
孩子們又沉默了。
“無論如何,有一點必須肯定,”吉吉又接著說,“現在,不管後果如何,我們都必須齊心協力!我們應該小心,但我們不應該畏懼。現在我再問你們一次,你們裡面有誰願意和我們一起幹?”
“我!”克勞迪歐大喊著站了起來,他的臉色有些蒼白。
其他的孩子開始還猶豫不決,有了他這個榜樣,也都越來越堅定,末了,所有在場的孩子都報了名。
“怎麼樣,貝波。”吉吉指著這些孩子們說,“你還有什麼話要說嗎?”
“好吧。”老貝波悲傷地點著頭回答,“我當然也參加。”
“那麼,”吉吉又轉向孩子們,“現在我們要商量商量應該做什麼。誰來提個建議?”
所有的孩子都思索著。
最後,那個戴眼鏡的保羅問:“這怎麼可能呢?我是說,他們到底怎麼可能真的把時間偷走呢?這究竟是怎麼回事?”
“是呀。”克勞迪歐也大聲問,“時間到底是什麼東西呢?”
沒有人回答。
這時候,小姑娘瑪麗亞抱著小妹妹德德從圓形石牆的另一端站起來說:“他會不會有點像原子?他們可以將人們腦子裡的想法用打字機記下來,我在電視裡親眼看到過。如今,每一行都有很多專家。”
“我有一個主意!”胖墩墩的馬西莫用他那女孩般的嗓音尖聲說,“如果人們拍電影,那麼所有的影象都會錄到膠片上。錄音時,所有的聲音都會錄到磁帶上。也許他們有一部機器,可以把時間錄下來。如果我們知道了時間被錄在什麼上面,那就可以輕而易舉地把它們洗掉,然後,時間就會重新回來了。”
“不管怎麼樣,”保羅一邊說,一邊把鼻子上的眼鏡向上推了推,“我們必須先找到一個科學家,讓他幫助我們,否則我們什麼也幹不成。”
“你就離不開那些科學家!”弗蘭科大聲說,“根本不能相信他們!假設我們找到一個知情的科學家——可你怎麼知道他不是時間竊賊的同夥呢?那樣一來,我們的事情就砸鍋了!”
這話也有道理。
這時候,一個顯然是很有教養的小姑娘站起來說:“我認為,最好是趕快報警。”
“別胡扯了!”弗蘭科抗議道,“警察?他們能幹什麼!灰先生可不是一般的強盜!如果不是他們早知此事,卻無能為力,就是他們根本沒有發現那些可惡的傢伙。說一千道一萬,反正警察是靠不住的。這就是我的看法。”
接著又是一陣一籌莫展的沉默。
“無論如何,我們總得乾點什麼,”保羅最後說道,“我們要在時間竊賊發現我們的意圖之前儘快地採取行動。”
這時候,吉吉又站了起來。
“親愛的朋友們,”他開始說,“我已經把這件事反覆考慮過了。我想過上百個方案,但又都被我推翻了,最後,我才想出一個萬無一失的主意。要是你們都能參加就好了。剛才我只是想先聽聽,也許你們當中會有人提出更好的主意。好吧,現在我就告訴你們,我們應該做什麼。”
他停頓了一會兒,環視了一下週圍的孩子們,五十多張小臉都對著他,吉吉已經很久沒有這麼多聽眾了。
“那些灰先生的力量,”他繼續說道,“正如你們現在已經知道的那樣,關鍵在於他們能否神不知鬼不覺秘密地工作。所以,不讓他們傷害人的最簡單、最有效的辦法,就是讓所有的人認清他們的真面目。怎樣才能做到這一點呢?我們來舉行一次大規模的示威遊行!我們要寫一些標語牌和橫幅,舉著它們走遍大街小巷,我們要把公眾的注意力吸引到我們身上來。為的是讓全城的人都明白事情的真相,我們要邀請他們到圓形露天劇場廢墟這裡來