當我試著解釋這個寫作小組的時候,我不斷被他們的聲音淹沒。我開始感到恐慌。我曾見過一群租戶暴徒們是如何差點把那個睡了波—波女兒的中東店員撕個粉碎的。
貝利女士最終在騷亂的人群中喊了起來。“他在試圖告訴你們,他只是在幫助她們做家庭作業!”
那讓眾人安靜了一點。但是我仍然感到痛心:為什麼沒有任何小組裡的婦女參加?為什麼沒有人來為我辯護,告知實情?
又過了幾分鐘,事態平息了一點。貝利女士告訴我離開。還有其他需要處理的事情,她說,並嘲笑著我,而且明顯很享受捉弄我。
那天晚上,在離開大樓的時候,我疑惑我還能再在的地盤上待多久。很難想像還有對我不憤怒的租戶了。
第七章 黑與藍(1)
迄今為止,我在羅伯特?泰勒期間所發展的所有聯絡當中,最可靠的還是與的關係。這一關係可能非比尋常,也可能在道德上不甚光彩,但也具有不可否認的強力。我們在一起這些年,已經產生出一種親近的關係。當我有機會幫助拯救他的一個最親信的朋友時,這一關係甚至變得更為密切,到了個人覺得受了我的恩惠的程度。
那是一個典型的芝加哥夏日午後,晴空無雲,空氣悶熱潮溼,偶爾吹來幾縷微弱的湖風。我在羅伯特?泰勒閒待著,在的大樓外面大約還有一百多個其他的人。租戶們在燒烤、玩壘球,享受著大樓陰影的涼爽。只有很少的公寓裡有空調,所以在像這樣的一天裡,隨著時間慢慢過去,草坪上會越來越擁擠。
我在草坪上坐在丹瑞爾?楊(Darryl Young)的旁邊。丹瑞爾?楊是的一個叔叔,這時正歇在一把草坪椅上,旁邊放著六聽裝的啤酒。由於啤酒不夠涼,丹瑞爾不時地派一個侄女或者侄子進樓去給他的杯子取一些冰塊。丹瑞爾年近六十,大多數牙齒早就掉了。他的頭髮蓬鬆花白,走起路來一瘸一拐,總是在脖子上掛著具有伊利諾伊州標記符的項鍊。他很少離開羅伯特?泰勒區,以至於他的朋友們都叫他“無期徒刑犯”。他熟悉羅伯特?泰勒的每一寸土地,並且熱愛講述那些最富戲劇性的警察追捕的故事,和最值得懷念的各大樓之間的棒球賽。他向我講述這個計劃區裡最著名的皮條客們以及臭名昭著的殺人犯們,還跟我說有個租戶曾試圖在他的公寓裡飼養一隻老虎,而另外一個租戶則在她家裡養了上百條蛇——直到有一天,她把它們全部都放入大樓。
突然丹瑞爾站了起來,盯著一輛老式的福特轎車緩緩地駛過大樓。司機是一個年輕的白人,向樓上看著,彷彿在期待某人下來。
“滾出這個地方,小子!”丹瑞爾嚷著說,“我們這兒不需要你,去睡你自己的女人!”丹瑞爾轉身向一個正在附近玩籃球的少年喊道,“池塔!去找普雷斯,讓他過來。”
“你為什麼要找普雷斯?”我問。
“普雷斯是惟一可以搞定這事的人。”丹瑞爾說。他的臉緊繃著,眼睛一直盯著那輛福特。這時那輛車停下來了。
“搞定什麼?”
“天殺的白人小子過來找我們的女人,”丹瑞爾說,“真噁心,這裡又不是該死的妓院。”
“你覺得他是個嫖客?”
“我知道他是個嫖客,”丹瑞爾說,怒容滿面,然後又回去衝著那輛福特喊,“小子!嘿,小子,回家去,我們不想要你的錢!”
普雷斯漫步走出大樓,背後跟著其他黑暗之王安保小隊的成員。丹瑞爾站了起來,一瘸一拐地走向普雷斯。
“把那小子弄走,普雷斯!”他說,“我厭倦了他們來這裡,這裡又不是該死的妓院!”
“好了,老頭兒,”普雷斯說。他被丹瑞爾的熱情搞得有點火氣,但明顯還是有點關心,“別擔心。我們會搞定他的。”
普雷斯和他的隨從們向那輛車走去。我能夠聽到普雷斯向司機發牢騷,與此同時,其他的黑暗之王圍著車,以防止它開走。然後普雷斯開啟車門,做手勢讓那個白人出來。
突然,我聽到長而且尖銳刺耳的車聲從25街和聯邦街的角落裡轉了過來。一些孩子沖人們大聲叫喊著讓路。那是一輛灰色的小轎車,我看到它咆哮著向我們衝過來,但是不穩定,彷彿一隻輪胎鬆了。 。。
第七章 黑與藍(2)
第一聲槍擊聽起來像是機槍開火。所有的人似乎都馬上俯身低腰,除了我。我呆立在原地,腿定在那裡,一切都變成了慢動作。那輛車駛近了。普雷斯和其他黑暗之王的安保人員跑向大