孩談談。他覺得她特別惹人喜歡,令他想起了自己的女兒在她這個年齡時的一些往事。
對,得跟她談談。問問是什麼使瑪利亞小雕像對她有如此大的吸引力。
但是,第二天清早,店門的鈴響了,薩姆趕忙出來。他看見聖德雷薩教堂的老牧師站在櫃檯前,瑪利亞小雕像在他粗糙的手上。
薩姆的心一下子沉了。以前沒有哪筆生意他不願做——可現在他不想賣掉小雕像。
奧邁頓牧師笑眯眯地看著他,厚厚的鏡片後面雙眼閃爍著。他說,瑪利亞小雕像正是新近落成的兒童禮拜堂要找的東西。
牧師注意到,薩姆在猶豫。
“還沒賣吧?”他問道:“我真希望還沒有。”
“還沒有,還沒有。”薩姆悶悶不樂地答道。他想小女孩來到商店,發現瑪利亞不見了,一定會滿臉失望的。
他覺得賣了小雕像,對小女孩說得上是一種殘忍的出賣。但近日生意慘淡,如今心地善良的老牧師又拿著錢等買。
拒絕他嗎?薩姆覺得對自己是一種不誠實,對牧師是一種不禮貌,所以他極不情願地把瑪利亞包好。奧邁頓牧師拿著包裹走到街上,心滿意足。
薩姆吁了口氣,轉過身,沒有了瑪利亞雕像,小商店似乎空蕩蕩的。
那天下午,他害怕4點半,他發覺他自己隔幾分鐘就使勁看錶。當教堂的鐘敲半點時,他看見她衝上小坡,雙眼閃爍,滿臉充滿希望。
她停在櫥窗前,看著貨架。
好像有種光消逝了。
她呼吸急促,淡淡紅暈不見了,蒼白的雙頰泛著蠟黃。她失望地把櫥窗看來看去,最後長久地盯著貨架上的空位子。
薩姆以為她會哭,她卻轉過身,沿著狹窄的街道慢慢走了,腳步沉重。她再也沒有回頭看一眼。
幾天過去了,他沒有再看到她。他想,她肯定走另一條路回家了。他惦記著她那急切而明朗的臉,