第143部分(3 / 4)

時是9點過幾分,我們正要打烊。另一個店員已回家,我也鎖好了前門。就在這時,我聽見櫥窗玻璃打碎了,看見他正在抓鑽石。”

“阿諾德先生,咱們談談更早一點兒的事情。櫥窗裡有多少顆鑽石?”

“有十幾顆呢!有幾枚大鑽戒鑲嵌在紙板上,標示出價格,還有25到30顆稍小一點的,零放著。用行話說是‘一窩鑽石’。雖然那是指小於四分之一克拉的鑽石,其中很多會更大一些。”

“值58;000美元?”

彼得·阿諾德傷心地點點頭道:“我聽我們紐約辦事處的人說了。”

“你們平時總把那麼多鑽石放在櫥窗裡?”

“不是。只有開門營業時鑽石才擺在櫥窗裡。鎖上門後我的首要工作就是把它們從那個櫥窗和其他櫥窗裡取出來,鎖進金庫裡過夜。我剛剛鎖上門,正要去鎖另一面的櫥窗,就聽見打碎玻璃的聲響。我扭頭看到那人從盤子裡抓走鑽石。當然,櫥窗上的報警器響起來,他剛剛要逃走貝格勒就在街角上露面啦。”

“你認識菲爾·貝格勒?”

協理點頭道:“他在這裡巡邏已有四五年了。通常他只走到那個街角上,可是到了9點鐘他就會往前走,到前面那條街上去指揮泊車坡道上開出來的車。他真倒黴,那人砸窗子時他剛好走回來。”

“你認為他逃跑時會怎樣處理那些鑽石?”

“這可把我難倒啦。若是他把鑽石扔了,我想至少會找回來幾顆。”

利奧波德走到擋著木板的櫥窗前,他拉開黑天鵝絨窗簾朝裡瞧。盛放鑽石的盤子還在那裡,散落著一些碎玻璃,鑽石卻一顆也沒有了。“他搶走了所有的東西?”

“沒有。他沒來得及拿走鑲嵌在紙板上的四枚戒指和六顆散的,不過已經搶了一大把。我們估計搶走的鑽石值58;000美元,可能還要多一點。”

利奧波德讓窗簾落下來,掏出一張魯迪·霍夫曼的照片,“搶劫發生前在店裡見到過他嗎?他來踩過點?”

“我記不清,不過也許他來這兒時是別人當班。”

“我把照片留下。拿給經理和其他店員看看。看有沒有人能想起他來。”

“你認為這是早有預謀的?”

“他把鑽石丟在什麼地方啦,這就需要謀劃。”

出門時利奧波德在那一小堆碎玻璃旁站住,彎下腰仔細審視。

“找到什麼線索了嗎,隊長?”弗萊徹問。

“弗萊徹,你有沒有想過碎玻璃和鑽石是多麼相像?”

“這堆玻璃裡有鑽石嗎?”

“沒有。只是碎玻璃。”

回市中心的路上,弗萊徹說:“他們給霍夫曼拍了x光。有備無患,或許你認為他會把鑽石吞進肚子。”

“從來沒有想過這一層。”利奧波德透過車上骯髒的擋風玻璃注視著移動的街景。警察局與聯合大街上的主要商業區之間連綿十幾條街均是無人居住的破敗建築,其中很多已列入城市重建計劃,但是一再延期。這些建築的下面幾層中有的還有房客,一樓多是賣唱片、出售澀情書刊的書店,上面的房間則租給留著大鬍子的年輕人和只住一兩夜的臨時住宿者。這是城市中心一個寒酸的區域,但是犯罪率並不像人們想象的那麼高。

弗萊徹道:“他們該把它全拆了。”

“我想他們早晚會這麼幹的。”這時利奧波德想到另一種可能性,“那些在街上搜查的人呢?會不會有人把鑽石揣走了?”

弗萊徹想了想才開口:“隊長,我們局裡是有些壞蛋,每一個城市裡都會有的。不過,我信任昨晚當班的那些人。我認得所有的人,從貝格勒起。他們都是誠實的警察。”

利奧波德不再說什麼。到了辦公室他才叫弗萊徹取來魯迪·霍夫曼的衣服,他們一道一件件搜了一遍,雖然在此之前已有人搜過。他們什麼都沒有找到。

利奧波德皺著眉頭走到窗前去眺望那擁擠的停車場,他能看到的僅僅是此番景色而已。“有沒有假髮、假牙之類的東西?”

弗萊徹搖頭,“沒有,隊長。”

利奧波德突然轉過身來,“該死!弗萊徹,我怎麼就沒有早點兒想到呢?我們完全忽略了一樣東西。霍夫曼的東西里單單就少了這一樣!”

弗萊徹顯得茫然,“是什麼,隊長?”

“當然是手杖嘛。就是那根他用來砸櫥窗、敲菲爾·貝格勒腦袋的鑲銀手杖。它在哪裡?”

“我想他們是把它作為武器存放

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved