節度使和回紇軍隊,共同進軍討伐史朝義。代宗想讓郭子儀擔任李適的副手,程元振、魚朝恩等人阻止,代宗只好作罷。另外任命朔方節度使僕固懷恩為同平章事兼絳州刺史,統領各軍節度行營,擔任李適的副手。
'54'上在東宮,以李輔國專橫,心甚不平,及嗣位,以輔國有殺張後之功,不欲顯誅之。壬戌夜,盜入其第,竊輔國之首及一臂而去。敕有司捕盜,遣中使存問其家,為刻木首葬之,仍贈太傅。
'54'代宗在東宮當太子時,因為李輔國專橫跋扈,心裡忿忿不平,等到即位後,因為李輔國有殺掉張後的功勞,不想公開殺掉他。壬戌(十七日)夜裡,盜賊進入李輔國的宅第,殺掉李輔國,帶了他的頭和一條臂走了。代宗敕令有關部門捕捉盜賊,又派遣中使慰問李輔國的家屬,為他刻了一個木腦袋來安葬李輔國,還追贈他為太傅。
'55'丙寅,上命僕固懷恩與母、妻俱詣行營。
'55'丙寅(二十一日),代宗命令僕固懷恩和他母親、妻子都到行營去。
雍王適至陝州,回紇可汗屯於河北,適與僚屬從數十騎往見之。可汗責適不拜舞,藥子昂對以禮不當然。回紇將軍車鼻曰:“唐天子與可汗約為兄弟,可汗於雍王,叔父也,何得不拜舞?”子昂曰:“雍王,天子長子,今為元帥。安有中國儲君向外國可汗拜舞乎!且兩宮在殯,不應舞蹈。”力爭久之,車鼻遂引子昂、魏琚、韋少華、李進各鞭一百,以適年少未諳事,遣歸營。少華一夕而死。
雍王李適到達陝州時,回紇可汗駐紮在陝州河北縣,李適與僚屬隨從數十人乘馬前往看望回紇可汗。回紇可汗叱責李適不行拜舞大禮,藥子昂回答說,按照禮儀不應當這樣。回紇將軍車鼻說:“唐朝天子與可汗已經結為兄弟,對雍王來說,可汗是叔父,怎麼能不拜舞呢?”藥子昂說:“雍王是天子的長子,如今又為元帥。哪裡有中國的儲君向外國河汗拜舞的道理呢!況且太上皇和先帝尚未出殯,也不應該舞蹈。”力爭好長時間,於是車鼻將藥子昂、魏琚、韋少華、李進各打一百鞭,以李適年少不懂事,遣送回營。魏琚、韋少華過了一夜就死了。
戊辰,諸軍發陝州,僕固懷恩與回紇左殺為前鋒,陝西節度使郭英義、神策觀軍容使魚朝恩為殿,自澠池入;潞澤節度使李抱玉自河陽入;河南等道副元帥李光弼自陳留入;雍王留陝州。辛未,懷恩等軍於同軌。
戊辰(二十三日),各路軍隊從陝州出發,僕固懷恩與固紇左殺為前鋒,陝西節度使郭英義、神策觀軍容使魚朝恩殿後,從澠池入攻洛陽;潞澤節度使李抱玉從河陽入攻洛陽,河南等道副元帥李光弼從陳留入攻洛陽。雍王李適留守陝州。辛未(二十六日),僕固懷恩等在同軌駐紮。
史朝義聞官軍將至,謀於諸將。阿史那承慶曰:“唐若獨與漢兵來,宜悉眾與戰;若與回紇俱來,其鋒不可當,宜退守河陽以避之。”朝義不從。壬申,官軍至洛陽北郊,分兵取懷州;癸酉,拔之。乙亥,官軍陳於橫水。賊眾數萬,立柵自固,懷恩陳於西原以當之。遣驍騎及回紇並南山出柵東北,表裡合擊,大破之。朝義悉其精兵十萬救之,陳於昭覺寺,官軍驟擊之,殺傷甚眾,而賊陳不動;魚朝恩遣射生五百人力戰,賊雖多死者,陳亦如初。鎮西節度使馬曰:“事急矣!”遂單騎奮擊,奪賊兩牌,突入萬眾中。賊左右披靡,大軍乘之而入,賊眾大敗;轉戰於石榴園、老君廟,賊又敗;人馬相蹂踐,填尚書谷,斬首六萬級,捕虜二萬人,朝義將輕騎數百東走。懷恩進克東京及河陽城,獲其中書令許叔冀、王等,承製釋之。懷恩留回紇可汗營於河陽,使其子右廂兵馬使及朔方兵馬使高輔成帥步騎萬餘乘勝逐朝義,至鄭州,再戰皆捷。朝義至汴州,其陳留節度使張獻誠閉門拒之,朝義奔濮州,獻誠開門出降。
史朝義聽說官軍即將到達,便與諸將商議對策。阿史那承慶說:“如果唐朝單獨率領漢軍前來,就應當率領全軍與他們決戰。如果與回紇軍隊一起來,兵鋒銳不可擋,我們就應該退守河陽,避其鋒芒。”史朝義不同意。壬申(二十七日),官軍到達洛陽北郊,分兵奪取懷州。癸酉(二十八日),官軍攻克懷州。癸酉(二十八日),官軍攻克懷州。乙亥(三十日),官軍在橫水佈陣。數萬叛軍,設定柵欄,各自固守,僕固懷恩在西原佈陣抵擋叛軍。又派遣勁騎以及回紇軍隊出南山攻到柵欄東北,裡外合擊,將叛軍打得大敗。史朝義率領他所有的精銳部隊十萬人前去救援,在昭覺寺佈陣,官軍急速衝擊敵陣,殺傷很多敵軍,但賊軍陳勢仍然沒有動搖。魚朝恩派遣射