第1294部分(2 / 4)

“等我消滅了楊行密的宣州人馬和朱全忠的汴州人馬,就率領軍隊進入京師,清除皇帝身邊的奸臣。”於是,孫儒把揚州城的房屋全部放火焚燒,驅趕所有少壯男人和婦女渡過長江,斬殺年老體弱的人當作糧食。楊行密的將領張訓、李德成偷偷進入揚州城,撲滅餘火,獲得糧谷幾十萬斛用來賑濟饑民。泗州刺史張諫求借幾萬斛食供給軍隊,張訓以楊行密的命令向張諫贈送,張諫因此很感激楊行密。

'18'邢節度使李存孝勸李克用攻鎮州,克用從之。八月,克用南巡澤潞,遂涉懷孟之境。

'18'邢節度使李存孝勸說李克用攻打鎮州,李克用聽從了他的意見。八月,李克用到南面的澤州、潞州一帶巡視,於是進入到懷州、孟州的境內。

'19'朱全忠遣其將丁會攻宿州,克其外城。

'19'朱全忠派遣屬下將領丁會攻打宿州,攻克了外城。

'20'乙未,孫儒自蘇州出屯廣德,楊行密引兵拒之。儒圍其寨,行密將上蔡李簡帥百餘人力戰,破寨,拔行密出之。

'20'乙未(十八日),孫儒從蘇州出征到廣德縣駐紮,楊行密帶領軍隊進行抗擊。孫儒率軍圍攻楊行密的營寨,楊行密的將領上蔡人李簡率領一百餘人竭力奮戰,衝破被包圍的營寨,救楊行密逃出。

'21'王建攻陳敬益急,敬出戰輒敗,巡內州縣率為建所取。威戎節度使楊晟時饋之食,建以兵據新都,彭州道絕。敬出,慰勉士卒,皆不應。

'21'王建攻打陳敬越來越急,陳敬每次派兵出戰都被打敗,成都附近的州縣都被王建佔取。彭州的威戎節度使楊晟不時向陳敬運送糧食,王建派出軍隊佔據新都,截斷了從彭州通往成都的道路。陳敬出來,慰問勉勵士卒,士卒都不應答。

辛丑,田令孜登城謂建曰:“老夫於公甚厚,何見困如是?”建曰:“父子之恩豈敢忘!但朝廷命建討不受代者,不得不然。儻太師改圖,建復何求!”是夕,令孜自攜西川印節詣建營授之,將士皆呼萬歲。建泣謝,請復為父子如初。

辛丑(二十四日),田令孜登上城樓對王建說:“老夫我待你一向相當寬厚,為什麼要這樣圍攻?”王建說:“我身為你的養子,不敢忘記養父的恩德!可是朝廷命令我討伐不接受來取代他的人,我不得不這樣。倘若太師你改弦易轍,我王建還有什麼謀求的?!”這天傍晚,田令孜親自攜帶西川官印符節到達王建的軍營交給王建,軍中將領士卒都高呼萬歲。王建流著眼淚感謝田令孜,請求恢復他們當初那種父子關係。

先是,建常誘其將士曰:“成都城中繁盛如花錦,一朝得之,金帛子女恣汝曹所取,節度使與汝曹迭日為之耳!”壬寅,敬開門迎建。建署其將張為馬步斬斫使,使先入城。乃謂將士曰:“吾與汝曹三年百戰,今始得城,汝曹不憂不富貴,懼勿焚掠坊市。吾已委張護之矣,彼幸執而白我,我猶得赦之;若先斬而後白,吾亦不能救也!”既而士卒有犯令者,執百餘人,皆捶其胸而殺之,積屍於市,眾莫敢犯。故時人謂為“張打胸”。

在這之前,王建常常引誘屬下將士們說:“成都城內繁榮昌盛如花似錦,有朝一日佔據了成都,城內的金銀布帛和女人任你們取用,我與你們交替著做節度使!”壬寅(二十五日),陳敬開啟成都城門迎接王建。王建。王建任命屬下將領張為馬步斬斫使,派他先行入城,而對將領士卒們說:“我和你們三年來苦戰上百次,現在才獲得城池,你們不要擔憂不會富貴,千萬不要焚燒搶掠店鋪市街。我已經委派張護衛成都城,對於違令杜法的人,他若是抓來告訴我,我還可以赦免;如果他先行斬殺瞭然後才告訴我,我也不能救助了!”不久,入城士卒中有違反命令的人,張拘拿一百餘人,都擊打胸膛而處死,屍體堆積在市街上,見此情況,軍中士卒不敢再違犯禁令。因此,當時人們稱張是“張打胸”。

癸卯,建入城,自稱西川留後。小校韓武數於使廳上馬,牙司止之,武怒曰:“司徒許我迭日為節度使;上馬何為!”建密遣人刺殺之。

癸卯(二十六日),王建進入成都城,自稱西川留後。小校韓武幾次在節度使司的廳堂上起身上馬,牙司制止他,韓武怒氣衝衝地說:“司徒王建許諾我過幾天作節度使,在廳堂上馬算什麼!”王建暗中派人刺殺了韓武。

初,陳敬之拒朝命也,田令孜欲盜其軍政,謂敬曰:“三兄尊重,軍務煩勞,不若盡以相付,日具記事諮呈,兄但高居自逸而已。”敬素無智慧,忻然許之。自是軍事皆不由已,以至於亡。建表敬子陶為雅州刺

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved