第974部分(1 / 4)

太子抱著長孫無忌的脖子,號淘痛哭,悲痛欲絕,長孫無忌抹去眼淚,請求太子處理眾事以安朝內外,太子不停地哀嚎,無忌說:“皇上將宗廟社稷交付給殿下,怎麼能效法一般人只知道哭泣呢?”於是秘不發喪。庚午(二十七日),長孫無忌等人請求太子先回到皇宮,飛騎、精悍步兵及舊將領紛紛跟隨。辛未(二十八日),太子進入京城;辭世的天子所用的馬車,侍衛兵如同平時一樣,繼太子之後到達京城,安頓在兩儀殿。任命太子左庶子于志寧為侍中,少詹事張行成兼任侍中,任命檢校刑部尚書、右庶子、兼吏部侍郎高季輔兼任中書令。壬申(二十九日),在太極殿發喪,宣示太宗遺詔,太子即皇帝位。軍國大事,不可停下不辦;平常瑣細事務,委託給有關官署。諸王在外任都督、刺史的,都聽憑他們前來奔喪,但濮王李泰不在奔喪的範圍內。廢止遼東的征戰及各項土木工程。四方各部族在朝做官及來朝進貢的幾百人,聽說太宗死了,都失聲痛哭,剪頭髮、用刀劃臉、割耳朵等,流血滿地。

六月,甲戌朔,高宗即位,赦天下。

六月,甲戌朔(初一),高宗李治即位,大赦天下。

'11'丁丑,以疊州都督李為特進、檢校洛州刺史、洛陽宮留守。

'11'丁丑(初四),任命疊州都督李世為特進、檢校洛州刺史、洛陽宮留守。

'12'先是,太宗二名,令天下不連言者勿避;至是,始改官名犯先帝諱者。

'12'先前,太宗“世民”二字,令天下不連在一起寫的不用避諱;到了此時,開始更改犯先帝名諱的官名。

'13'癸未,以長孫無忌為太尉,兼檢校中書令,知尚書、門下二省事。無忌固辭知尚書省事,帝許之,仍令以太尉同中書門下三品。癸巳,以李為開府儀同三司、同中書門下三品。

'13'癸未(初十),任命長孫無忌為太尉,兼檢校中書令,掌管尚書、門下二省事務。無忌執意辭退掌管尚書省,高宗答允,於是命他為太尉同中書門下三品。癸巳(二十日),任命李世為開府儀同三司、同中書門下三品。

'14'阿史那社爾之破龜茲也,行軍長史薛萬備請因兵威說于闐王伏信入朝,社爾從之。秋,七月,己酉,伏信隨萬備入朝,詔入謁梓官。

'14'阿史那社爾打敗龜茲後,行軍長史薛萬備請求借著軍隊威懾勸說于闐國王伏信入京朝見,社爾聽從其意見。秋季,七月,己酉(初六),伏信隨薛萬備入朝,高宗下詔讓他謁見太宗靈柩。

'15'八月,癸酉,夜,地震,晉州尤甚,壓殺五千餘人。

'15'八月,癸酉(初一),夜裡,發生地震,晉州震情尤其嚴重,死五千多人。

'16'庚寅,葬文皇帝於昭陵,廟號太宗。阿史那社爾、契何力請殺身殉葬,上遣上諭以先旨不許。蠻夷君長為先帝所擒服者頡利等十四人,皆琢石為其像,刻名列於北司馬門內。

'16'庚寅(十八日),安葬太宗皇帝於昭陵,廟號太宗。阿史那社爾、契何力請求自殺殉葬,高宗派人告訴他們先帝遺旨不允許。被太宗擒獲歸服的各部族首領頡利等十四人,都雕刻他們的石人像,並刻上名字排列在北司馬門內。

'17'丁酉,禮部尚書許敬宗奏弘農府君廟應毀,請藏主於西夾室,從之。

'17'丁酉(二十五日),禮部尚書許敬宗奏請應毀掉弘農府君廟,請將供奉的神主藏在太廟的西夾室,高宗依準。

'18'九月,乙卯,以李為左僕射。

'18'九月,乙卯(十三日),任命李世為尚書左僕射。

'19'冬,十月,以突厥諸部置舍利等五州隸雲中都督府,蘇農等六州隸定襄都督府。

'19'冬季,十月,在突厥各部設定舍利等五州隸屬於雲中都督府,蘇農等六州隸屬定襄都督府。

'20'乙亥,上問大理卿唐臨繫囚之數,對曰:“見囚五十餘人,唯二人應死。”上悅。上嘗錄繫囚,前卿所處者多號呼號稱冤,臨所處者獨無言。上怪問其故。囚曰:“唐卿所處,本自無冤”。上嘆息良久,曰:“治獄者不當如是邪!”

'20'乙亥(初四),高宗詢問大理寺卿唐臨在押的囚犯數目,答道:“現關押五十多人,只有二人應當處死。”高宗聽後十分高興。高宗曾親自訊問犯人的罪狀,前任大理寺卿處置過的犯人多大聲喊冤。唐臨處置的犯人卻不發一言。高宗感到奇怪,問他們是何原因。犯人們說:“唐臨判處的,本來就無冤枉

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved