軍,處其餘眾於鬱督軍山,置狼山都督府以統之。以高侃為衛將軍。於是突厥盡為封內之臣,分置單于、瀚海二都護府。單于領狼山、雲中、桑乾三都督,蘇農等一十四州;瀚海領瀚海、金徽、新黎等七都督,仙萼等八州;各以其酋長為刺史、都督。
'10'九月,庚子(初四),高侃將車鼻可汗押送到京城,釋放了他,拜官左武衛將軍,將突厥剩餘民眾安置在鬱督軍山,並設定狼山都督府以統率他們。任命高侃為衛將軍。從此突厥人全部為大唐封土內的臣民,分別設定單于、瀚海二個都護府。單于都護府統領狼山、雲中、桑乾三個都督府,蘇農等十四個州;瀚海都護府管轄瀚海、金徽、新黎等七個都督府,仙萼等八個州;各自任命其部落首領為刺史、都督。
'11'癸亥,上出畋,遇雨,問諫議大夫昌樂谷那律曰:“油衣若為則不漏?”對曰:“以瓦為之,必不漏。”上悅,為之罷獵。
'11'癸亥(二十七日),高宗出城遊獵,遇上大雨,便問諫議大夫昌樂人谷那律:“遮雨的油衣怎麼樣才能不漏水?”答道:“用瓦片做的,肯定不會漏。”高宗聽後高興,為此停止打獵。
'12'李固求解職;冬,十月,戊辰,解左僕射,以開府儀同三司、同中書門下三品。
'12'李世執意請求辭職;冬季,十月,戊辰(初三),解除李世的尚書左僕射職務,仍任開府儀同三司、同中書門下三品。
'13'己未,監察御史陽武韋思謙劾奏中書令褚遂良抑買中書譯語人地。大理少卿張睿冊以為準估無罪。思謙奏曰:“估價之設,備國家所須,臣下交易,豈得準估為定!睿冊舞文,附下罔上,罪當誅。”是日,左遷遂良為同州刺史,睿冊循州刺史。思謙名仁約,以字行。
'13'己未(疑誤),監察御史、陽武人韋思謙上奏疏彈劾中書令褚遂良壓價購買中書省翻譯人員的土地。大理寺少卿張睿冊認為是依估定價格購買,沒有罪。思謙上奏說:“設定估定價格,是預備國家需要時徵收用的,臣下之間的交易,怎麼能夠按照估定的價格呢?睿冊利用文書舞弊,附和臣下,欺罔皇上,按其罪行應當處死。”當天,將褚遂良降職為同州刺史,張睿冊降為遁州刺史。思謙名仁約,通常以字稱呼。
'14'十二月,庚午,梓州都督謝萬歲、兗州都督謝法興、與黔州都督李孟嘗討琰州叛獠;萬歲、法興入洞招慰,為獠所殺。
'14'十二月,庚午(初五),梓州都督謝萬歲、兗州都督謝法興,與黔州都督李孟嘗合兵討伐琰州反叛的獠民;萬歲、法興二人進入獠民居住的山洞裡招撫他們,被獠民殺死。
二年(辛亥、651)
二年(辛亥,公元651年)
'1'春,正月,乙巳,以黃門侍郎宇文節、中書侍郎柳並同中書門下三品。,亨之兄子,王皇后之舅也。
'1'春季,正月,乙巳(十一日),唐朝任命黃門侍郎宇文節、中書侍郎柳二人為同中書門下三品。柳是柳亨的侄子,王皇后的舅舅。
'2'左驍衛將軍、瑤池都督阿史那賀魯招集離散,廬帳漸盛,聞太宗崩,謀襲取西、庭二州。庭州刺史駱弘義知其謀,表言之,上遣通事舍人橋寶明馳往慰撫。寶明說賀魯,領長子運入宿衛,授右驍衛中郎將,尋復遣歸。運乃說其父擁眾西走,擊破乙毗射匱可汗,並其眾,建牙於雙河及千泉,自號沙缽羅可汗,咄陸五啜、努失畢五俟斤皆歸之,勝兵數十萬,與乙毗咄陸可汗連兵,處月、處密及西域諸國多附之。以運為莫賀咄葉護。
'2'左驍衛將軍、瑤池都督阿史那賀魯招集當地離散的百姓,草廬帳篷漸漸多起來,聽說唐太宗駕崩後,便謀劃著偷襲攻取西、庭二州。庭州刺史駱弘義得悉他的計謀,上表給朝廷講明其事,高宗派通事舍人橋寶明飛奔前往安撫。寶明勸說阿史那賀魯,讓他的長子運到朝中當宿衛官,授官為右驍衛中郎將,不久唐朝又遣送運回去。運於是勸說他父親領兵往西走,打敗乙毗射匱可汗,兼併其兵眾,在雙河及千泉建立牙帳,自稱為沙缽羅可汗,咄陸五部和努失畢五部都歸順他,擁有兵力幾十萬,又與乙毗咄陸可汗的軍隊聯合,處月、處密以及西域各國都依附於他們。封運為莫賀咄葉護。
'3'焉耆王婆伽利卒,國人表請復立故王突騎支;夏,四月,詔加突騎支右武衛將軍,遣還國。
'3'焉耆國王婆伽利去世,本國人上表請求重新擁立老王突騎支;夏季,四月,高宗下詔加封突騎支為右武衛將軍,讓他回到國中。