這樣的決定又何嘗不是一種殘忍?我皺了眉,正想反駁他,卡爾的近侍跑過來,看到我在這裡,先怔了一怔。
卡爾揚揚手說:〃無妨。〃
他才稟報,〃埃及駐西臺武官拉姆塞斯求見。〃
卡爾沒說什麼,我先驚了一驚,下意識地就站了起來,〃嚇?〃
那傢伙不是吧,這種時候了,還跑來幹什麼?
卡爾斜睨著我,〃說起來,你那個隨從也是埃及人呢。你認識拉姆塞斯?〃
〃啊,認識。〃
〃那麼我們一起過去吧,看看他來做什麼。〃卡爾微笑著,也站了起來,率先往大廳那邊走。我隨即跟過去。
進去大廳第一眼就看到拉姆塞斯在那裡不安地來往踱步,卡爾走進去,他才停下來,好像鬆了口氣一般,行了禮,目光卻越過卡爾的肩,看向我。
卡爾隨頭他的目光回頭看我一眼,笑了笑,〃不知道拉姆塞斯大人深夜前來,有什麼要緊事沒有?〃
〃我只是來接我的女人回去。〃拉姆塞斯指向我,毫不忌諱地說。
我翻了個白眼,哪有這樣的人?誰是他的女人了?
而卡爾居然沒有一點意外的樣子,看一眼我,看一眼拉姆塞斯。感覺上兩個男人在眼神裡交換了某些我不太明瞭的東西,然後卡爾一伸手,微笑道:〃請便。〃
於是拉姆塞斯便走過來,牽了我的手便往外走。
〃喂,喂。〃我連連叫了幾聲,〃這算什麼啊?〃
〃抱歉,〃出了門,他稍微緩了一下腳步,轉過來看著我,深吸了口氣,〃可是我等不下去了。〃
〃我說過我不會有事的啊。〃
〃我想來想去,還是坐不住。即使沒有生命危險,我也不能讓你在別的男人家裡過夜。〃他伸手抱起我,放到馬背上,自己跟著躍上來,雙臂緊緊地圈住我,附在我耳邊低喃,〃你是我的。〃
像有一把火從我耳畔燎起來,我微微紅了臉,〃警告你啊,沒事不要亂說話,誰會是你的……〃
指責的話顯然因為我的臉紅而失去了應有的力度。拉姆塞斯輕笑了聲,用一個吻堵住我下面的話,手一抖韁繩,馬撒開了腿向前跑去。
〃等一下,〃我推開他一點,叫道,〃坦尼還被關在那裡……〃
他騰出一隻手來固定我,再一次用自己的唇舌堵住我,末了還在我唇上咬了一口,聲音低低的,帶著點警告的意味,〃別在我面前對別的男人表現得那麼關心,我會吃醋的。〃
我捂著被他咬痛的唇,瞪著他,〃喂,你最好搞清楚,即使我現在和你在一起,也不代表你可以頤指氣使地干涉我的行動和思想,我絕不會是任何人的附庸。〃
他靜了一會,輕輕嘆了口氣,〃你不用擔心,卡爾連你這主犯都放了,怎麼會難為坦尼?明天他自己會回來啦。〃拉姆塞斯將手移到我的胸口,按下去,〃有時候還真想將你的心挖出來看看,是不是石頭做的。我做這麼多事,在你心裡,難道就連一個坦尼也比不上嗎?〃
他的手溫熱,聲音裡卻有著一種令人發冷的悲哀。
我不由怔了一下,下意識地伸手覆上他的,喃喃地喚了聲,〃拉姆塞斯。〃
他看了我很久,然後又嘆了聲,抱緊我,將臉埋進我的肩窩裡,聲音悶悶地傳出來,〃我還真是敗給你了。你到底想要我怎麼樣才好?〃
他的呼吸緊貼在我的面板上,有一種溼濡的感覺慢慢從面板滲進去,纏住了我的心。那是一種我完全不知道要怎麼形容的情緒,我禁不住又叫了聲:〃拉姆塞斯。〃
〃嗯。〃他抬起頭,用鼻音答。
〃如果……如果有一天,我要離開這裡,你會怎麼辦?〃我扭過身子,讓自己能看到他的眼。
〃去哪裡?我可以陪你去。〃他說。
〃很遠的地方,不在埃及,也不在西臺,在遙遠的東方。你大概不能去。〃
〃有多遠?〃
〃遠到我不知道怎麼形容。〃我是真的不知道怎麼跟他形容這個時間上的距離。
他的手又收了收,將我拉得更靠近自己一些,〃不能不去嗎?〃
〃不能。這世上總有些事情是自己無法掌握的。〃我嘆了聲,就好像我從來也沒想過要到三千年前的埃及。
〃我會將你留下來。〃他看著我,一字一字地,堅定地說:〃我會不擇手段地將你留下來,就算你會恨我,我也不會讓你從我身邊離開。〃
我望著他堅定的眼,不由得