第8部分(2 / 4)

小說:查泰萊夫人的情人 作者:小秋

生活,這種生活簡直把我的精神和肉體都撕碎了。喂,你看,你和我,我們真是天生一對……好象手和手套一樣。我們為什麼不結婚呢?你有什麼理由不讓我們結婚呢?”

康妮望著他,驚愕著,但是並不感覺著什麼。男從都是一個樣兒:他們是不顧一切的。他們象火箭似地向天上冒,而希望你跟著他們的小竿兒同上天去。

“但是我已經結了婚的人了。”她說,“你知道我是不能丟棄克利福的。”

“為什麼不能?為什麼不能?他叫道,”半年一過,他便不覺得你沒有了,除了他自己的存在以外,別人的存在於他是無關緊要的。依我所知道,你於他是無用的,他只想著他自己。“

查泰萊夫人的情人 第五章(8)

康妮覺得這話很真切。但是她也覺得蔑克不過是個自私自利的人罷了。

“難道所有的男人不都是隻想著他自己麼?”她問道。

“是的,多少是的,我承認。一個人不得不如此達到他的目的。不過問題並不在這裡。問題是一個男人所能給與女人的是什麼:他能否使他快樂?要是他不能的疾,他對這女人使沒有權利……”他停著,用他那幾乎催眠的,褐色的圓眼睛望著她,“我,我認為我能夠給一個女人她所要求的一切幸福。我可以保證這個。”

“什麼樣的幸福呢?”康妮問著,總是以那種甸是熱情,其實宛無感覺的驚愕神氣望著他。

“各種各樣的幸福和快樂」衣裳,珠寶,無論哪個夜總會,只要你願意去,無論哪個人,只要你願意認識;所有的時髦東西……旅行,和到處受人尊重;……總之,各種各樣的幸福和快樂。”

他佯洋得意地說著,康妮望著他,象是被迷惑著,而實際她卻毫無感覺,所有這些金碧輝煌的允諾,連她的心的外表都感動。在其他的時候,她的自我的最外的部分,要是聽了蔑克這番話,是要感到顫戰的,現在甚至一點感應都沒有了。她簡直不覺得有任何感覺,她不能“動”。她只是端坐著,象是被迷惑著,實在毫無所感,她不過覺得什麼地方有一種錢財的臭味。

蔑克如坐針毯似的,在椅子裡身子向前傾圖,用一種歇斯底里病者似的神氣向她注視著,他究竟是由於虛榮心而期望著她說“是”呢,不是驚悸著她真的說了出來?誰能知道?

“我得想一想。”她說,“現在我不能回答你,你可以把克利福看著不算什麼,但是他是緊要的。如果你想一想他是多麼需要……”

“老天爺啊,如果一個人細看起我們所需要的東西,我很可以說我是多麼孤獨無依,一向就是孤獨無依而需要跳出這種情態喲。老天爺!如果一個人什麼東西都沒有,只有拿自己的無能去乞人憐愛……”

他轉過身去,兩隻手憤怒地在褲袋裡亂動。那天晚上他對她說:“今夜你到我的房裡來吧,是不是?我不知道你的睡房在哪裡。”

“好罷!”她說。

那晚上,他的奇異的、象孩子似的、脆弱的*,比一向更顯得他是一個興奮的人。在他還沒有完畢以前,康妮覺得她簡直不能得到終極的*。他的*和他的孩子似的軟嫩,引起了她的熾熱的情慾。他完畢了以後,她在一種狂田的騷動中,搖擺起伏著她的腰部繼續下去,而他呢,用著毅力和物犧牲的精神,英武地挺直著在她的裡面,直等到她帶著奇異的細微的呼喊而得到了她的最高度的*的時候。

最後,當他從她那兒抽退時,他用一種苦味的,幾乎是嘲諷的細聲說道:“你難道不能和男人一起完畢嗎?難道你定要在你覺得喜歡的時刻,一個人自己幹著完畢麼?”

這短短的幾句話,在那種時候,是她有生以來少有過的打擊。原來他獻身與人的那種被動的態度,很顯然地便有他*的唯一的真樣子。

“你這話是什麼意思?”她說。

“你知道是什麼意思。我完畢了以後你還是繼續著。盡是繼續著……我不得不倒懸在那兒,咬緊著牙關,直等到你用你自己的力量幹完了才休!”

正當她給一種不能以言語形容的快樂燃燒著,正當她滋生著一種對他的愛情的這個時候,這種意外的粗野的話把她驚呆了。畢竟他是象許多現代的男人們一樣,差不多一開始就要完畢,因此使婦人不得不以自力活動著。

“但是,你願意我繼續下去而得到我自己的滿足麼?”她說。

他陰沉地笑著,說:“我願意!你真好!你以為我願意懸在那兒,咬緊著牙關,等你向我衝撞!”

“但是你不願意麼?”她堅持著

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved