先,歐美市場就不要想了,這不是歧視你們,的確是水土不服,主要還是東亞和東南亞市場。
這就是明顯的潛規則,赤衣果衣果的性暗示了,把程文瑾和方悠氣得不行,轉身拂袖而去。
幾天之後,事情依然沒有什麼進展。在國內乃至亞洲市場無人不知,無人不曉的安吉拉方,在歐美人的眼中,卻無人問津,頻頻吃閉門羹。
前幾天,她們去找歐美公司談合作,並沒有把王勃寫的新歌拿出去。這算是兩人的一個小心思,因為她們畢竟是外國人,為了出國方便而透過投資移民申請的綠卡也還要三四年後才有結果,歌曲的版權雖然向版權局做了申請,但確認性的證書一時半會兒下不來。在《rolling/in/the/deep》這首歌的版權沒完全拿到手的時候,貿貿然的將一首經典好歌的詞曲展現在老外的面前,難說別人不會起什麼不軌的心腸。比如,萬一人家想辦法把詞曲複製後留下來,然後說這首歌是自己公司的,兩人能夠怎麼辦?
只有打官司了。
但官司也不是那麼好打的。因為這首歌畢竟不是方悠寫的,第一作詞作曲的名頭卻全部扣在了她的頭上,如果到時候對方的律師讓她出示一下歌曲創作的原始稿件,讓她說說創作背景,談談創作靈感之類的東東,她也只能啞口無言,說不出來。一個連英文都說得不太順暢的華夏留學生,卻創作了一首詞曲優美,嚴重符合歐美人口味的歌曲,說出去,誰信?
所以,除非首先板上釘釘的確認了版