第79部分(3 / 4)

小說:白痴 作者:西門線上

者甚至是9點,我當時聽得不太清楚。”

“可是……這樣做是為什麼呢?這是什麼意思呢?”

“我一點也不知道,只是囑咐一定得轉告。”

“她真是這麼說‘一定’?”

“沒有,她沒直接說,因為就一轉身的功夫,她剛來得及說完話,幸虧我自己跑近前去。但是從臉上看得出來,就像命令似的詢問,是否一定轉告。她望著我的樣子,使我心都屏息不跳了……”

又問了幾個問題,雖然公爵再也沒有了解到更多的情況,然而他卻更加惶惶不安起來。剩下他一人時,他躺到沙發上,又開始思忖,“也許,誰將在他們家,要耽到9點,而她又在為我擔心,別在客人面前又鬧出什麼事來。”他最後想通了,於是又開始不耐煩地等著晚上降臨和不時地看錶,但是隨之而來的謎底比晚上來得早得多。謎底也是透過新的來訪揭開的,謎底又伴隨著折磨人的新謎:葉潘欽家的人走後半小時,伊波利特到他這兒來。他疲憊不堪,走進來一句話也不說,像失去知覺似地一頭倒到圈椅裡,一剎時陷入難以忍受的劇咳之中。直至咳出血來。他目光閃閃發亮,兩頰升起紅暈。公爵對他低聲說了些什麼,但是他沒有作答,而且好久都不回話,只是不停地擺手,要別人暫時別打擾他。最後他才恢復過來。

“我要走。”終於他用沙啞的噪子勉強說道。

“您願意的話,我送您到家,”公爵從座位上欠起身說,但又停住了,因為想起剛才不許他走出家門的禁令。

伊波利特笑了起來。

“我不是從您這裡走,”他不停地喘氣和痙咳著說,“相反,我認為有必要到您這兒來,有事情……否則就不會來打擾了。我要到那裡去了,這一次好像是真格的了。完蛋了!我不是為了得到同情,請相信……今天我從,10點鐘起就已經躺下了。已經根本不打算再起來了,直到那個時候,但是又改變了主意,又起來了,到您這兒來……看來,是有此必要的。”

“瞧您這副樣子真可憐;您該差人來叫我,總比自己掙扎著來好。”

“好了,夠了。您表示了憐惜,也就是說,對於上流社會的禮儀來說也足夠了……對了,我忘了問,您身體怎樣?”

“我很好,昨天曾經……不太……”

“我聽說了,聽說了。中國花瓶倒了黴。遺憾的是我不在!我到您這兒來有事。首先,今天我有幸見到加夫里拉。阿爾達利翁諾維奇跟阿格拉婭·伊萬諾夫娜在約會,在綠色長椅那兒。使我驚訝的是,一個人的傻樣可以達到何等地步。在加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇走開以後我向阿格拉婭·伊萬諾夫娜本人指出了這一點……您好像絲毫也不感到驚奇,公爵,”他不信任地望著公爵平睜的臉,補充說,“據說,對什麼都不覺得驚奇是大智的表現,據我看,這同樣地也可以是大愚的表現……不過,我不是影射您,對不起……今天我用語表達很不順當。”

“還是在昨天我就知道加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇……”公爵停住不說了,顯然他是不好意思再說了,因為伊被利特就那樣也已經為他並不驚訝而感到懊喪了。

“您已經知道了!這真是新聞!不過,看來還是別講吧……那您今天有沒有見到他們的約會?”

“既然您自己在那裡,您不看見了,我沒在場。”

“算了,也許您是矚在什麼地方的扈木叢後面。不過,無論如何我很高興,自然是為您高興,不然我以為,加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇得到了青睞!”

“我請您別跟我談這件事,伊波利特,別用這樣的詞語。”

“因為您已經全部知道了。”

“您錯了,我幾乎什麼也不知道,而且阿格拉婭·伊萬諾夫娜也一定知道,我一無所知,我甚至連這約會也絲毫未聞……您說一曾經有過約會?算了,好吧,我們不談這個……”

“這是怎麼回事,一會兒知道,一會兒又不知道了。您說:‘好了,我們不談這個?’嘿,不,您別這麼輕信!要是您不知道,您就尤其要這樣。您之所以輕信,就因為您不知道。您是否知道這兄妹倆有什麼盤算?也許,您在懷疑這一點?……好,好,我不說……”他注意到公爵不耐煩的手勢,補充說,“但我來是為了自己的事,我想對這件事……做個解釋。真見鬼,無論如何不能不做解釋就死去,我現在要講的話多得不得了,您願意聽完嗎。”

“說吧,我聽著。”

“不過,我又改變主意了:我還是從加尼奇卡說起吧,您能想象到嗎,今天也

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved