第4部分(1 / 4)

小說:隱字書 作者:連過十一人

は壬�蛭伊┑攔�戇倉�螅�擲錟米拍且淮蟀殉戀櫚櫚慕鴇遙�氐剿�鋈說奈苑俊�

我在準備自己的小床時,彼得在作坊裡大步走來走去,從周遭的工作臺上撿起一件件用具,拿在手上掂搪重量。然後他抓住印刷機的把手使勁一拉,木製的平盤喀嚓一聲刮過大理石底座。

最後,他滿意地照著沿牆而掛的鏡子。他喃喃自語,像只孔雀一樣來回走動,孤芳自賞。彼得生就一張俊俏的臉:一雙銳利動人的褐色眼珠,兩道濃眉,還有留鬍子的本錢。他顯然以自己的外貌為豪,因為我們從雪橇上搬進來的一堆手抄書和書寫用具,裡面就有幾個袋子與角質容器裝滿了油膏與乾燥香草。他用一根手指沾了一坨粉狀的鼠尾車,塗在牙齒上,又擠了幾個粉刺之後,才在火爐前面的床鋪蓋上安頓下來。他幾乎是馬上就睡著了。

我看了又看,等了又等,確信他動也不動之後,才輕手輕腳朝那口箱子走過去,跪在它旁邊。殘餘的火光照出箱子的每一面,更是鬼影幢幢。紅色的陰影閃過那兩頭蛇,兩條蛇相親相愛,交纏在一起,充滿誘惑,引人遐思。

我察覺到箱子裡傳來模糊的窸窣聲,頭往箱蓋靠過去一點。裡面有活生生的東西!一個輕柔的聲音,彷彿一陣微風拂過,在我耳邊沙沙作響。

我小心翼翼用手指拂過木頭突起和翹曲的部位,最後碰到那兩條蛇。我的心興奮得一陣怦怦跳,壓過了福斯特先前的警告,我屈起手指罩住那兩個冰冰涼涼的金屬球蛇頭。我謹慎地設法撬開蛇頭……避開毒牙,它們尖銳得似乎會咬人。

毫無動靜。

既沒有鎖釦,也沒有彈簧可以鬆開上鎖的裝置。箱蓋緊閉不動。沒有法子可以開啟它。

可是,我依然聽到裡面隱隱約約傳來的嘶嘶聲,引誘我靠過去一點。

身旁的火突然劈啪一聲,令我驚跳而起。

這一動想必干擾到彼得,睡夢中的他喃喃低語,伸出一隻睏倦的手來抓住我……不過他的雙唇之間叫的是克莉絲蒂娜的名字,不是我的名字,他很快又沉入夢鄉。他的鼻息漸沉,變成豬叫似的呼嚕聲。

無論如何,我不能這麼快就惹毛了福斯特。他就像一個充滿威脅的影子逗留在屋內不去,我無法擺脫一股疑慮。想起他看我的那種奇怪方式,好似他要找的物件是我,不是古騰堡先生。我回到自己的鋪位上之後,躺了好幾個小時都睡不著,心裡靜不下來,念頭一直在動。

我感到納悶,不知道箱子裡面到底是什麼東西呢?

最後,睡神終於偷偷找上我,就如屋外下的雪,我開始做起夢來。

牛津 聖傑羅姆學院(1)

1

布雷克看看錶,惱怒地微微嘆了一口氣。什麼事情讓她耽擱這麼久?早在超過半個鐘頭前,媽媽就保證已經好了。他開始以指頭叩擊圖書館裡成排的書。這下子他該怎麼辦?

他已經爬過曼德維爾圖書室(Mandeville Room)裡的滑動式書梯,利用沿著書架而設的金屬軌道,從這個書架推進到下一個書架。然後他取下他所能找到最大開本、最重的藏書,放到靠窗邊的桌子上,以便瀏覽個夠。印在石頭色紙張上的字讓他想起一塊塊的化石,他的手指撫過那些字的肌理結構,摸了好一會兒才合上書本。大部分書都是用他不懂的語言寫出來的,他也放棄去嘗試理解。

然後,他去轉動近門處的地球儀,尋找家鄉所在的記號,卻怎麼也找不到。北美只是平凡無奇的一團,有幾條河穿過其中的平原,就像亮光漆上的縫隙。應該是五大湖所在之處,卻被製圖者安了一頂印地安人的圓錐形帳篷,畫了一頭孤零零的水牛。於是布雷克領悟,這就是未來幾個月他能接觸到的最接近故鄉的東西了……

布雷克嘆了口氣。

他離開圖書室,嘗試計算圖書館裡的藏書數量。他掃視周遭的書籍,猜測應有上萬冊:可以讀一輩子的書從地上堆到天花板,向左右兩邊延伸。

他的手指頭順著書脊一路划過去,所經之處,在空氣中揚起一點小小的塵埃。

布雷克經過一間辦公室,白色的門上四平八穩地掛著印有“圖書館專員寶拉·李察茲”的鋼板,於是停下腳步傾聽。他只聽得出從那頭傳來媽媽講話高低起伏的聲音。她並不是在生氣,只是講話聲音強而有力,習慣以自己的方式做事。

她是牛津大學邀請的訪問學人,停留一個學期,大部分的時間她都待在巴德里圖書館(BodleianLibrary,譯註:牛津大學主要圖書館,世

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved