他嘴巴很緊,女人。我們最好跟他學著點兒。話說回來,咱們還是快點吃飯吧,都要餓死了。”
晚上,在我們那間黑漆漆的小屋裡,我聽到瑪麗沉重的呼吸聲。雖然倦意十足,但我知道這是個不眠之夜,明早上班時我肯定精神恍惚,像個夢遊的人。瑪麗在床上翻了個身,重重地拍了拍枕頭,又回覆原來的睡姿。
“瑪麗,”我說,“阿布·納赫拉不可能無緣無故就敢來這兒暗示什麼。”
“赫達,不要別人的渾水,管好你自己的事吧。”
我照做了。我讓身體慢慢睡去,像根原木似的,一動不動地躺在那裡,可是,如刀子般銳利的思緒卻在腦海中久久盤旋。
《瓦地的小號》 第二章(1)
我步履匆匆,朝南市區走去,就像有陣疾風吹在後背。我小心翼翼地踩著臺階,沿著小巷的坡道朝著熙熙攘攘的獨立大街而去。身後是*人聚居的瓦地,面前則是猶太人來往的街市。土耳其的果蔬小販們用希伯來語誇讚著自己售賣的農產品,用*語講著粗話,用滴溜溜亂轉的眼睛掂量著鮮潤的蘋果和女人的臀部。顧客們大多是偷偷溜出來購物的辦公室職員。攤主們從未忘記過自己出身卑微、家庭貧苦,又早年輟學的經歷,也非常清楚自己從小到大的社會地位,他們會猛撲上去,用貪婪的手指把鈔票牢牢攥住。但金錢並不能賦予他們夢寐以求的地位,他們發現了這個令人沮喪的事實,儘管為時已晚。看到外表貧賤的女孩,他們就甩出汙言穢語,這些女孩也對他們惡言相向。可如果來了一位看上去非常尊貴的女性,他們就變得結結巴巴,努力從另一個世界裡尋找應景的好話。
如果早上