宵(11)
為以後編纂昭和史做準備,他主要看的是現代史,偶爾也重新翻翻以前看過的書,其中就有《 源氏物語 》。在研究昭和史上的戀愛事件時,想起了光源氏,於是重讀了一遍,不料發掘出了一些新意。
久木自我解嘲地想,這還得多謝被降職了。年輕時沒留意的東西,現在有了新的發現。六條御息所就是其中的一位令人感興趣的女性。
“她不僅身份高貴,而且美麗端莊,品味優雅。從表面上看是一位毫無瑕疵的理想女人,誰知,重要的那個地方,似乎不怎麼樣。”
“你說得明白點好不好。”
“這有幾種情況,比如鬆弛啦,太滑溜啦,不夠溫暖啦等等。”
“真的假的呀?”
“非常遺憾,極少數人是這樣……”
“治得好嗎?”
凜子漸漸變得認真起來。
“如果特別愛她的男人拼命努力,她自己也積極配合的話,不是完全沒有可能。但男人很難做到總是這樣,而且這種事也是有侷限的。”
“他不是喜歡這個女子嗎?”
“即使喜歡,差勁兒的話,欲求就得不到滿足,當別的女性出現時,感情就可能轉移。”
“說到底,還是男人太任性。”
“那我問問你,女人也不願意和效能力差的男人發生關係吧?”
“當然不願意啦。”
“這不是一回事嗎?男人也不願意和差勁兒的或遲鈍的女人*呀。”
淡淡的月光灑在床上,男女兩人並排躺著,探討著性的奧妙。
《 源氏物語 》裡有“雨夜品評”,現在算是“月夜品評”吧。不,兩人都*著身子,還是“*品評”最恰如其分了。
久木將一隻手置於凜子的秘處,說:
“六條御息所的悲劇,除了她太清高、嫉妒心強等原因外,最大的問題還是在這裡。”
“連這都寫在書上了?”
“紫式部是女性,所以沒有寫明或者不好寫明吧。不過,從前後內容來分析,有這個意思的。”
凜子饒有興致地望著久木,聽他講吓去。
“源氏看上了這個女人,追求她,終於如願以償,同床共枕了。可是,好不容易結合了之後,沒多久又疏遠起她來,後來再也不主動去找她了。”
“那是因為源氏太狠心了。”
“不錯,女人都會這麼想的。事實上,女性評論家們幾乎一致譴責源氏的薄情寡義。”
久木輕撫著凜子的後背。
“六條御息所也憎恨源氏的薄情,以至於化作冤鬼附體在源氏鍾愛的正妻葵上及夕顏身上,使兩人命喪黃泉。”
“真是個刻毒的女人哪。”
“表面上穩重、嫻靜,實際上卻是個鑽牛角尖的人,一旦嫉恨起來就非常可怕。”
“是源氏先冷淡她的呀!”
“那倒是,可也夠難為源氏的。男人實在不願意和那方面不行的女人交往,而對方還逼著他回答為什麼不喜歡她。”
“女人哪知道男人怎麼想的。”
六條御息所失去了源氏的愛,原來因為她的秘密之處缺乏魅力,凜子很在意這個問題。
“如果被男人說自己不怎麼樣的話,女人肯定會受不了這個刺激的。”
“男人是死也不會說出來的。源氏雖然不滿意六條御息所,卻什麼也沒有說過,還時常寄一些優美的和歌和信箋給她,她去伊勢時,源氏還到野宮去探望了她。”
“不是不喜歡她了嗎?”
“可是她那麼愛慕自己,不能過於冷淡了。即使有什麼不滿,表面上也要尊重女性,恭恭敬敬的,這大概就是平安貴族的溫文爾雅吧。”
“這麼說來,源氏被女性褒貶,挺可憐的了?”
“他盡力溫和地對待她們,但並不為人所理解。”
良宵(12)
“那是自然啦,正是他那假惺惺的和藹可親,女人才意識不到這個問題的。不喜歡人家的話,就不該採取讓人家誤會的態度呀。”
“但是,如果源氏接觸一兩次後便完全置之不理的話,會怎樣呢?更得被女人責罵為冷酷無情的男人吧。”
凜子尋思了一會兒,說:
“你說有的女人那兒不行,有沒有不問男人也能知道的方法?”
“要是像源氏那樣接觸一兩次後,不再繼續的就有問題了。”
“這樣