第11部分(2 / 4)

小說:失樂園(全譯本) 作者:卡車

和他比起來,久木一直耕耘在文藝這塊地盤兒上,接觸作品和作者的機會較多。說不想升遷,那是假話,但他並不厭倦這充滿魅力的文藝世界。可以說,久木的手藝人稟性決定了他甘於一輩子做個普通的編輯。

“我得學學你的生活方式了。”

水口的話酸溜溜的,他這類人是不會甘於寂寞的。

“一般人到了分社後就老老實實在那兒待下去了,我可不行。”

儘管水口還未喪失豪情,但男人的情緒往往會受到職位升降的影響。

“你可不能洩氣啊,我們這撥人就指望你了。”

“看來我得找個女人鼓鼓勁兒了。”

水口雖然是開玩笑,久木卻是聽者有意。

說到底,戀愛在水口眼裡,僅僅是刺激工作慾望、增添生活情趣的新增劑;可對於久木來說,戀愛要沉重深刻得多。

一想到和凜子的愛情,久木內心湧起的不全是喜悅,更多的是苦惱和痛楚。

“你真行,去了調查室也沒變,還是那麼悠哉悠哉的,比過去顯得更精神了。”

不用說,水口根本不瞭解久木現在的苦衷。

“我第一次攤上這種事,只能和你說說。”

“別想得太多了。”

久木剛被解職時也苦惱過一陣,可總不能老想不開呀。能不能調整好心態,關係到以後的生活。

“以後還能找你聊聊嗎?”

“當然,只要你願意的話。”

訴說了心事後,水口顯得平靜些了。兩人又聊了聊社內的幾件人事變動,就分手了。

久木去附近的蕎麵館吃了午飯後,回到辦公室,這時衣川打來了電話。

“怎麼樣,最近你還好嗎?”

從上次招待會後,久木就一直沒和衣川見過面,差不多有一個月了。

“老樣子,你呢?”

“還是窮忙活。”

衣川說的“窮忙活”是指文化中心的經營。

“最近增加了講座次數,可是學員人數卻沒有增多,真不景氣。”他對久木訴了一通苦後,突然話題一轉,“你想不想去別的公司乾乾?”

久木一時摸不著頭腦,不知該怎麼回答。衣川解釋道:

“我以前工作的地方,正籌備要加強出版部門,還要拓寬文藝種類呢。”

衣川工作過的地方是個有名的報社,以發行報紙為主體,其他部門只是輔助性的。出版部門也是其中之一,以一般出版社的標準衡量,力量是比較薄弱的。

“今後報社要發展,單靠報紙是不行的。所以,在出版方面也準備投入力量,將來還計劃出文庫本呢。”

“可是,起步太晚了點吧。”

“所以找你幫忙來啦。”

久木大致聽明白了,衣川是問他願不願意到他以前待過的報社的出版局去工作。

同期的一個同事剛剛被降職到分社,自己卻可能被其他公司聘任,真是世事難料啊。久木問道:

“為什麼找我呢?”

“電話裡說方便嗎?”

衣川擔心往公司打電話談這事不合適,久木看看屋裡只有鈴木一人,被他聽到也無關緊要,就說:

“沒事……”

衣川放了心,詳細向他作了解釋:

“是這麼回事。現在的出版局長宮田,是比我早兩年入社的前輩。前幾天,見到他時,我跟他提到了你。他對我說,可以的話,務必問問你有沒有來的意思。”

日短(3)

“這可真難得。只是太突然了,我沒有思想準備。”

“不用馬上答覆,等一切就緒也得來年開春了,不著急。不過局長對你相當感興趣,還說有機會想和你見見面呢。”

“他一直搞出版工作嗎?”

“不是,原來在社會部,是個很有魄力的人,總是閒不住。”

久木現在正閒得無聊,所以十分感謝衣川這份好意,可又不便馬上答覆。

“多謝你的好意,讓我先考慮一下。”

“當然,沒問題。”衣川忽而壓低嗓音說,“近來她好嗎?”

他指的肯定是凜子。

“還好……”

最近他們幾乎天天通電話,卻很少見面。

自從在箱根住了兩晚之後,凜子就難得出門了。即使見面,一到九點她就急著回家。

凜子只是說“再忍耐一段時間”,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved