第2部分(1 / 4)

小說:貴妃豔史演義 作者:無組織

玄宗也笑道:“各有好處。”

又飲了幾杯,便同梅妃進房,忽忽一睡,不覺失曉。楊妃在宮中,不見玄宗駕來,便問宮女念奴。念奴道:“奴婢聞萬歲著高力土,召梅娘娘,至翠華西閣。”

楊妃聽了,忙自步到閣前。

驚得那些常侍飛報道:“楊娘娘已到閣前,將如之何?”

玄宗披衣抱梅妃藏夾帳間。楊妃走到裡面,見禮畢,問道:“陛下為何起得遲?”

玄宗道:“還是妃子來得早。”

楊妃道:“賤妾聞梅精在此,特此相望。”

玄宗道:“她在東樓。”

楊妃道:“今日宣來,同至溫泉一樂。”

玄宗只是看著左右,也不去回答她。

楊貴妃怒道:“餚核狼藉,御榻下有婦人珠舄,枕旁有金釵翠鈿,夜來何人侍陛下寢?酣睡至日出,還不視朝,是何體統,陛下可見群臣,妾在此閣,以俟駕回。”

玄宗愧甚,拽衾向屏復睡道:“今日有疾,不能視朝。”

楊妃怒甚,將金釵翠鈿擲於地,竟回私第。

不想小黃門見楊妃勢急,恐生餘事,步送梅妃回宮。玄宗見楊妃已去,欲與梅妃再圖欣慶,卻被黃門送去。大怒斬之,親自拎起金釵翠鈿包好,又將夷使所貢珍珠一斛,著永新領去,送往東樓。

梅妃問道:“聖上著人送我歸來,何棄我之深乎?”

永新道:“萬歲非棄娘娘,恐怕楊娘娘性惡,所送黃門已斬訖矣。

“梅妃道:”既然憐我,又怕這肥婢,豈非棄我也?原物俱已拜領,所賜珍珠不敢受。有詩一首,煩你進到御前道:妾非忤旨不受珍珠,恐怕楊妃聞知,又累聖上受氣耳。“

永新領命而出,半珍珠並詩獻上。玄宗拆開一看,念道:柳葉蛾眉久不描,殘妝和淚溼紅綃。

長門自是無梳洗,何必珍珠慰寂寥。

玄宗覽詩,悵然不樂,又喜其詩之妙,令樂府以新聲度之,號一斛珠。楊妃既懷前恨,又知此事,逐日思量害她。

未知後事如何,且待下文分解。

第五章 玉魚治疾

話說玄宗自翠華西閣,受了貴妃一場羞辱,並且語言譏諷,指桑罵槐,刺刺不休。玄宗知她妒性甚重,不敢和她計較,惟有低首認過,笑臉承順,求其回意罷了。誰知貴妃盛怒之下,觸動內火,竟至齒痛起來。

原來楊貴妃自幼至長,身體壯實,從無絲毫癬疥之疾,但是體既肥胖,最畏炎熱,一交夏令,即香汁浸淫,羅衣汙漬,加以玄宗自知年老,床笫之間,恐怕不愜貴妃之意,不免命力士多進媚藥,有時貴妃亦復服之,媚藥性多熱毒,貴妃受毒既深,又為梅妃之事,無端發怒,於是時患齒痛。每當疾作,支頤默坐,蹙額顰眉,令人見之,不勝憐惜。玄宗屢敕太醫,進藥調治,卒無效驗。遂問群臣醫齒之法,苟能使貴妃止痛,不吝重賞。時有御史吉溫奏道:“臣同裡有富室朱氏,家藏玉魚一事,繫於闐國所產,其物清涼切骨,夏日盛暑之際,含玉魚於口中,即覺遍體清涼,止渴祛煩。且有一種奇妙之處。如患齒痛者,以此魚熨貼患處,即可止其疼痛。臣在家時,曾於親戚家,目睹此物,故知其功用甚詳。今楊娘娘既患齒痛,何不遣使,就朱氏求取玉魚,可以無須別尋妙藥。”

玄宗聞奏大喜,即遣中使,乘御廄八百里駿馬,至朱氏索取玉魚。未及三日,即回京覆命。玄宗適坐早朝,中使當庭陳獻玉魚。玄宗視之,表裡瑩澈,鱗甲如生,確係珍貴之物。心中大悅,急欲一試其功效,即傳旨散朝,徑往貴妃宮中。

時貴妃齒痛方劇,玄宗戒內侍勿得通報,致勞貴妃接駕,愈增痛苦。停輦內宮門口,悄然而入。時值暑月,天氣酷熱,迴廊之下有宮女三四人,坐於石欄干旁,玄宗毫不聲張,移步入內。見貴妃衣紅綃衣,穿綠紗褲,坐在沉香椅上,側身靠著花梨卓,以手支頤,露出玉臂半截,潔白如霜雪,雙眉鎖合,蹙損春山,另有一種嫵媚神情,令人難書難描。

玄宗入室,貴妃方才知覺,意欲起身迎接,玄宗緊行一步,以手按其香肩,含笑道:“朕與妃子,恩則夫妻,情猶兄妹,何必拘拘於俗禮?朕因妃子齒痛大發,百藥難療,心中焦灼,莫可名狀。前日聞吉御史言,知有玉魚可治。今已求得,妃子試含於口內,是否有效。”

貴妃謝恩既畢,急取玉魚在乎,略一審視,便納於口內,含於患處。俄頃之間,覺清涼之氣,直達肺腑,肌膚之上,香汗霎時收盡,陡覺涼快無比,津液汨汨,自丹田透出

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved