彈頭的巨型床弩,那玩意兒的射程和威力幾乎可以和現代的大炮相比。 ; ;此時沃克遵循麻雀戰的策略,讓花榮和公孫勝打一槍換個地方,拖延了五分鐘,估摸著山洞中的傳送陣已經啟動,沃克立刻命令二人停止騷擾,跳海逃走。 ; ;海中總接應依然是南瓜,它雖然不能長時間載人航行,但是短時間內水中衝刺的速度依然無人能及。 ; ;此時四處黑漆漆一片,只要拖著偷襲的二人游出去一段距離,然後抱塊石頭往水底下一沉,隔十幾分鐘上來透一次氣,任你是神仙也難以找到。
礦石鎮西面兩百公里外一個孤零零的傳送陣旁,五個伊甸牧場的好漢正在不動聲色地等待。 ; ;其中一人趴在傳送陣上風幾十米遠的一個土坡後面用望遠鏡觀察,另外四個好漢呆在傳送陣旁,奇怪的是他們都用溼布層層迭迭地把腦袋裹得嚴嚴實實,連眼睛也包在了裡面,看起來就像四個木乃伊。
這個傳送陣是大陸上眾多的自助式傳送陣之一。 ; ;很多地點上佳的自助式傳送陣都是投機者有意購買土地後修建的,平時也是人來人往熱鬧得很,不過五位好漢守著的這個自助式傳送陣位置偏僻,土地貧瘠,周圍也沒有什麼重要地點,經常十天半月也見不到一個人,連看守傳送陣的人都經常不上線,看來傳送陣的主人當時選牧場的時候不是圖便宜就是眼光糟糕。 ; ;但這樣一個傳送陣正符合臨時中轉搶劫物資的需要,因為使用自助式傳送陣的人無權消除上一次傳送目的地的座標顯示,如果不立刻抹去座標,馭海者還是可以根據座標找到傳送物資的目的地。
白光閃過,沒等傳送陣的門完全開啟,四位好漢已經從門縫中擲進去十幾個黑色的瓶子。 ; ;既然是模仿恐怖襲擊,那麼閃光彈、炸藥和催淚瓦斯這老三樣當然一樣也不能少。 ; ;砰砰聲中,瓶子破碎,一股令人窒息的惡臭襲來,那臭味混合了腳臭、汗臭、糞便、嘔吐物等等天下所有令人作嘔的刺激性氣味,正是學者巴吉爾無意中製出的副產品、後來被伊甸牧場發展成為生化武器的“三花嗅”。 ; ;這東西當年一瓶就燻翻了馬德斯山礦洞中的上百隻犰狳,此時十幾瓶一起在傳送陣狹小的空間內破碎那還了得?那種濃度已經超越普通化學武器了,傳送陣中一陣混亂,緊接著就傳來劇烈的咳嗽聲和人體倒地的聲音。
好漢們立刻鑽了進去,傳送陣中央,蜷縮著一個受傷的獸人,旁邊還有四個押貨的馭海者。 ; ;獸人和其中三個馭海者還沒意識到自己被傳送錯了地方已經被惡臭燻得暈了過去,僅剩的那個馭海者倒是反應迅捷,瓶子破碎的時候已經捂住了口鼻,可惜他沒有想到高濃度的三花嗅比芥子氣還厲害,那人雙目紅腫得像桃子一樣,裸露在外的面板上也起了大泡,眼淚長流,什麼都看不見了。 ; ;衝進去的四個好漢雖然也被矇頭溼布遮住了視線,可是遠處上風頭趴著的那個好漢就相當於他們的眼睛。 ; ;四打一又是明眼對盲眼,乒乓幾下把尚且清醒的那個馭海者幹掉,然後給幾個馭海者一人補上一刀。 ; ;可憐這四個高手,就是扔進去幾個火球術或者幾包炸藥也不一定有那麼容易被*掉,如今卻被沃克佈局活生生給臭死了。
五分鐘後,白光閃過,傳送陣的大門開啟,裡面已經空無一人,搶劫順利完成。 ; ;望風的好漢也走進傳送陣,在列表上隨便挑選了一個傳送的座標將以前的座標抹去。 ; ;這樣一來,再過五分鐘,馭海者的人發現重要物資被傳送到他人手中趕來的時候,也只能沿著這個錯誤的座標追下去。
沃克第一次完全由自己策劃的行動前後僅僅花了十分鐘時間,雖然沒有什麼新鮮的創意,但準備周密、爆發突然、行動迅速,可以說深得恐怖襲擊的精要。 ; ;若是讓天凱武得知,恐怕也要感嘆他後繼有人了。
第六卷 做眼 第354章 風揚剎幡
第354章 ; ;風揚剎幡
哈維斯特大陸西南端,哈德克山脈南麓。
海潮在朔風的鼓動下,用盡全身力量向陡峭的山壁衝去,粉身碎骨,化作白色的浪花和泡沫紛紛落下,然後糾集力量再一次撞上石壁。 ; ;百米高的峭壁在海潮的衝擊下發出陣陣轟鳴,彷彿一個巨人在大聲嘲笑海