t waste my time;with empty stories of love
不要用虛幻的愛情故事來浪費我時間
I've wasted too much time on my own
我已浪費太多的時間在我自己身上
If I don't find the right solution for me
如果我不為自己找到正確的答案
I'd rather stay at home all alone
我寧願孤獨的留在家裡
I'm the one who wants you;ooh how much i want you
我需要你;我非常需要你
But baby it's just got to be right
但是寶貝那剛好是正確的
片尾曲
The Sore Feet Song
I walked ten thousand miles; ten thousand miles to see you。
And ever gasp to breath; I grabbed it just to find you。
I climbed up every hill to get to you。
I wandered ancient lands to hold just you。
And every single step of the way; I paid。
Every single night and day I searched for you。
Through sand storms and hazy dawns I reached for you。
I stole ten thousand pounds; ten thousand pounds to see you。
I robbed convenience stores coz I thought they’d make it easier。
I lived off rats and toads and I starved for you。
I fought off giant bears and I killed them too。
And every single step of the way; I paid。
Every single night and day I searched for you。
Through sand storms and hazy dawns I searched for you。
I’m tired and I’m weak but I’m strong for you。
I want to go home but my love gets me through。
中文大意:
我走過千萬裡的路程,只為了能更接近你一些
捕捉空氣中每一絲每一縷你的氣息,以此確定你的方位
為了將你擁入懷中
翻越每一座高山,穿行神秘的原始大陸
只是為了你
征途中每一個深深的足跡,都是為找尋你而付出的代價
每一個追尋你的黑夜和白天,都只有孤寂與我相伴
闖過掀起狂砂的風暴,撥開清晨的迷霧,
只為了找到你
不惜強擄錢財無數,搶奪便利商店,
只是為了繼續尋找你的征程
哪怕是依靠野鼠和蟾蜍果腹
也無法填飽我對你的渴望
就算是和兇猛的棕熊搏鬥,我也會毫不畏懼地奪去它的生命,
沒有什麼能阻擋我向你靠近的步伐
征途中每一個深深的足跡,都是為找尋你而付出的代價
每一個追尋你的黑夜和白天,都只有孤寂與我相伴
即使疲倦了,虛弱得