麼?”
熬到晚上,我終於忍不住上了網。沒想到我的名字竟上了主頁。題目觸目驚心,《央視主持人被誣拍攝露點A片,朱迅本人淡然處之》。開啟一看:
我才知道被炒得沸沸揚揚的究竟是哪部電影。我簡直哭笑不得!這部電影的原名叫《Bounce ko gals》,直譯應是《趕時髦的女孩》或意譯為《澀谷24小時》。可賣盜版碟的人為了獲得暴利,竟把這部在各大國際電影節上的獲獎影片譯成《援助交際俱樂部》。
“主演役所廣司是日本頂級的男演員之一,他的影迷們知道了還不哭死!”我一笑而過,相信聽信了“驚爆”謊言的人,一旦看到這部電影之後,一定大呼上當。
世界上罵女人最難聽的話都在我身上碾過了一遍
現實比想像的糟得多。
第二天,王志去西藏出差了,臨走囑咐我不要再上網。家裡剩下了我和孩子。閒來無事我又忍不住上網翻翻。見自己的名字依然在首頁上,剛點開相關議論,謾罵聲就在四周炸成了一片。
眼睜睜地看著世界上罵女人最難聽的話都在自己身上碾過了一遍,我的自尊心已經給鞭打得鮮血淋漓了。我抬頭望著北京9月的天空,“為什麼不下雪?你沒看見我比竇娥還冤嗎?”
我開始害怕了!害怕年邁多病的爸爸媽媽受不了!
這段時間,爸爸媽媽一直住在加拿大,平時沒事就泡在網上。
還是先告訴他們一聲,別嚇著兩位老人家。
“媽,您先坐下。”我電話裡的聲音,哆哆嗦嗦地飄過太平洋,怯怯地說明了一切。
“寶貝,爸媽都是老共產黨員了,這點風浪算得了什麼。”媽媽聲音中帶著微笑和關懷,“結滿金蘋果的樹,挨的打是最多的。關鍵的時候沉默是金,待需要澄清時,再說不遲。你是公眾人物,要允許別人傷害你!”
家永遠是我心理的最後一道防線。掛了電話,周圍的一切再次變得美好善良。媽媽提醒得好!受到表揚立即驕傲,聽到罵聲就憎恨對方的人很容易成為虛榮的俘虜。充滿虛飾的生活中有著許多無謂的苦勞。它使人每天像無根的浮萍一樣飄浮不定。只要問心無愧,讓事實與時間去檢驗、去澄清吧。
導演讓我說句中文,我脫口而出一句想了很久的話
從此我開始了沉默,但沉默讓事實更加變形。
我照常錄影,照常照顧孩子。我把嘴閉得更緊。因為我明白這個時候的辯解如同抓癢,只會越抓越癢。
忍耐是需要力量的。想起剛到日本時,也有一段痛苦得直不起腰的日子。那時的我誤以為這種痛苦會永遠地持續下去,這是一種可怕的錯覺,現在想來不過是短短的一時三刻而已。記憶又回到了求學的那段特殊的日子裡。那時,我是個學生,也是個藝人。公司的每個人都知道我接戲有三條鐵的原則:
1。反華的戲不拍。
2。接吻的戲不拍。
3。暴露的戲不拍。
說實話,在電影《Bounce ko gals》中,我只有一場戲,幾個鏡頭,整個拍攝不過半天時間。原本這在我的職業生涯中只是一件小事,但它給我留下了很深的印象。日本電影中,中國人的角色常常是穿旗袍的女招待。“中國人在日本就不會幹點別的?”剛聽經紀人一說,我已經有些反感。但他把劇本塞給我,“這個不一樣。”
。。
前言:說出來就過時(2)
果真不一樣!讀劇本的時候我發現,從這部電影的一些細節之處傳出了一種正義的聲音。比如說在酒店裡,一個日本戰犯不知羞恥地講著他當年組織慰安婦的故事,導演原田真人借主人公麗莎的嘴譴責了這種不知悔改的日本人:“他們侮辱了所有的亞洲人!”拍這場戲的時候,導演還特意走過來跟我說:“真是對不起——”在影片中,日本黑社會流氓辱罵中國人,我扮演的角色乘其不備用便盆裡的鐵蓋將其擊倒,導演讓我自己說句中文,我脫口而出一句想了很久的話:“我最討厭你們這種日本人,憑什麼誣衊我們的民族!”
沒去過日本的人應該聽得懂我說的話,去過日本的中國人都應該瞭解,在日本的主流媒體或是有影響力的電影中,幾乎很難看到一部作品能有這樣明確的態度。也許一句話就能招致右翼極端主義者的報復,誰願意惹禍上身呢?導演在影片中傳出的這種正義的聲音雖然不大,但與隔三岔五參拜靖國神社的政客們相比,已經很可敬了。
記得我們讀大學的時候,日本的歷史學教