第153部分(3 / 4)

小說:戰國福星大事記 作者:卡車

有作過多考慮就答應了這個要求。在中世紀的歐洲,如果是貴族以集團的形式接受國王或公爵們的僱傭,那麼就會使用自己的戰旗和徽號,當然他們為了說起來體面些會使用“參戰”的名義而非“僱傭”。要是作為單純的個體勞務輸出,如瑞士龍騎兵、黑森長矛手之類,則直接編入各個部隊,也就談不到旗幟問題了。日本的情況則完全不同,除了旗本、直轄部隊和大波哄的農兵外,即便是隻有十來個人的屁大點豪族也都恬不知恥的打著自己的旗號,所以這個被他們如此看中的“問題”實際上並不是什麼問題。

“您能如此大量我真不知說什麼好……”看到我答應得如此痛快三個老傢伙面部的肌肉一下子輕鬆了下來,楊·別爾林斯基甚至晃悠起了那個油亮油亮的大腦袋。“雖然我們現在向您提供的助力還很小,但相信在我們彼此更加熟悉後會進一步擴大!就是我們之間的分歧……”

“世上沒有解決不了的分歧,唯有方法只掌握在智者手裡!”我突然說了一句莫測高深的話。

“我……不是很明白!”楊·別爾林斯基一下子愣住了。“您能說得更明白一些嗎?”

“其實這也很簡單!”我微笑著端起茶喝了一口。“……我以前曾經說過:只要立下足夠的功績,哥薩克同樣可以得到土地的賞賜!其實這句話也可以作如下理解:一、這塊土地是賞賜給個人,但他要如何處置也可以有一定的靈活性;二、只要不干擾到別人,這塊土地上實行怎樣的制度也是他自己的事!”

“真是一盞明燈啊!”烈別德·薩米蘭科維奇也興奮了起來,稀疏的銀髮有如在風中飄動的落葉。

“是啊!”看著他們的樣子我暗自發笑。我並沒有騙人,但關鍵是在那個“不干擾別人”上。我對於日本的一些土地制度實際上很有看法,尤其是隨意的向寺廟捐贈這一條,將來早晚有一天我要給它改改。哥薩克的行為如果只是內部的事也就由他去了,不然我也不會聽之任之。

“為了今天的我們達成的協議,有必要舉行一個……”伊薩克·貝林科伊耶維奇已經開始計劃安排正式“簽約”了。

“就這麼完了?”我反問到。“就沒有什麼別的補充了?”

“您認為還應該有什麼呢?”楊·別爾林斯基歪著頭反問到。對於他的演技我不禁在心中大聲叫好,如果不是事先知道實情我也會叫這條老狐狸給騙了。

“日本社會中肉食的比重很小……”我嘆了口氣搖了搖頭,本來想和他們好好玩玩的可惜時不我待。“就是莊稼也極少種小麥!我一回去就儘快命人運10船稻米來,你們……先將就著用吧!”

“您……這是什麼意思?”楊·別爾林斯基困惑不解的說到。“我不是很明白!”

“真的不明白嗎?”我也歪著腦袋,模仿起了他的表情。

“哈、哈、哈……”我和三個老頭突然一起大笑了起來。霍思金緊張的望著我們,阿雪則顯得有些不知所措。

“看來我們今後合作的基礎將會非常牢固!”伊薩克微笑著向我伸出了枯瘦黝黑的右手。

我站起身上前兩步伸手與他握在了一起,楊和烈別德也走了過來……

第三卷 奮鬥在山陰 58、春筍

北國還覆蓋著厚厚的冰雪,本州琵琶湖畔卻已是草長鶯飛,山間一蓬又一蓬的茅草顯現著帶些鵝黃的嫩綠,與遠處浩瀚蔚藍的湖水交相輝映。各種鳥雀無論是常駐的還是遷徙的,一群群在樹枝間喧鬧的彼此追逐著,偶爾會有一隻兔子類的小獸從這邊的山石縫裡竄出,轉眼又消失在那邊的灌木中。

“駕!駕!”一隊為數大約30人的騎士喊叫著跑進了山坡上稀疏的樹林裡,從一聲聲嘹亮的嗓門裡就可見其勇武。不過這隊明顯是武士的人都只穿著輕薄的箭衣,手邊也都是些弓箭、佩刀之類的輕武器,從打扮上看他們是來打獵的。

“撲稜!”在這群人還沒有站穩的時候,一隻黑色的獵鷹就沖天而起。飛入林中不消片刻,就帶著一隻棕色的大野兔飛了回來。

“好傢伙!”一個長著兩隻圓圓大眼猴子模樣的武士驚豔的讚歎了一聲。他催馬過去提起了那隻野兔,而此時獵鷹已經飛回到一個侍從的手臂上。“到底是來自北國的神品,就是主公那裡最好的獵鷹比它也差得遠!老弟你真是好眼力,無論到哪都不會放過好東西!”他轉回身對不遠處的我晃了晃手裡的獵物,原來正是新任的長濱城10萬石城主羽柴秀吉。

“你以為我是誰,大老遠的還能白跑一趟?”我也有些情不自禁的得意,不過真實的原

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved