第125部分(3 / 4)

費弗爾對周赫煊印象深刻,他還把《大國崛起》的部分殘篇,鄭重推薦給自己的學生讀過。

一看到書脊上的作者名,費佛爾立即驚喜地取下。

只見《大國崛起》的扉頁上,有一篇《費加羅報》記者勒戈夫寫的作者簡介,甚至還配有周赫煊的半身照:周赫煊,中國人,1898年出生。童年時期流落東南亞,跟隨美國傳教士學習英文。少年時浪跡美國,在多所大學旁聽。19161926年間,環遊世界,出入各國圖書館、檔案館搜尋資料。現為中國高等學府北大的校長,以其卓越的史學和文學才華名震遠東地區。

“噢,上帝!他居然才30歲,真是太年輕了。”費弗爾不由驚歎道。

“怎麼了?”布洛赫走過來問。

費弗爾指著書架上那一排作品,笑道:“中國周的著作。”

“寫《大國崛起》那個中國周?”布洛赫驚喜地說。

《大國崛起》的殘篇早已流傳歐洲,研究歷史的學者或多或少都聽說過。而這本書裡表達出的治史觀點,正好和費弗爾、布洛赫不謀而合。

兩人開創的年鑑學派,主張融合地理學、經濟學、社會學、心理學、人類學和語言學等各種科學,將這些糅匯在一起研究歷史。

這不正是《大國崛起》的敘史方法嗎?

所以在幾十年後,世界史學界普遍認為,在費弗爾和布洛赫開創年鑑學派之前,年鑑學派就已經有大成之作,即《大國崛起》。

也因此,周赫煊被稱為“年鑑學派先驅”、“年鑑學派奠基人”。

但也有不同的觀點,許多歷史學家就認為,《大國崛起》並非年鑑學派著作,而是成熟的現代史學著作,那是完全超越時代的作品。

費弗爾和布洛赫只隨便翻了幾頁,就各自抱著一套周赫煊作品去結賬。

費弗爾甚至決定修改雜誌創刊號內容,加入一篇《大國崛起》的評論文章。他們創辦雜誌的主要目的,就是為了推翻當下流行的實證主義史學,而周赫煊的《大國崛起》屬於最強有力的武器。

285【小路易】

說來很湊巧,幫周赫煊出版作品的法國書商,正是費弗爾要找的那位小路易。

路易阿歇特在100年前創辦了阿歇特出版社,如今掌權的是他孫子,也叫路易阿歇特,人稱“小路易”、“阿歇特三世”。

跟出版《大國崛起》的美國小書商不同,阿歇特出版社可牛逼得很,乃是此時歐洲最大的幾家出版社之一。整個法國的車站售書亭,已經完全被阿歇特出版社壟斷,想想就知道它的發行能力有多可怕。

小路易是在去年夏天,從《費加羅報》上看到關於周赫煊的新聞,並且得知他的作品很受歐洲史學界重視。此人在詳細瞭解情況後,立即決定組織人手進行翻譯,並且將周赫煊的系列作品,做為1929年的出版社主打讀物。

在阿歇特出版社的全力運作下,如今你不管在法國的哪個車站,都能看到有周赫煊的書賣。

為什麼小路易如此看好?

原因有兩個:

第一,周赫煊的作品確實很優秀,特別是學術專著,完全稱得上超時代;

第二,這是中國人寫的書,充滿了神秘的異域風格。

別說是小說和學術著作,就連像《亞細亞的中國》這種科普讀物,此時都能在法國暢銷,辜鴻銘的作品更是再版了好幾次。

這跟一戰後法國人的心態也有些關係,墮落、反叛、頹靡、求新、荒唐、狂放……越新鮮越離奇的東西越好,《神女》、《狗官》被美國讀者不屑一顧,但放在法國卻正好對胃口。

說起來很好笑,偉大如羅曼羅蘭,他的作品此時在法國並不太受歡迎。

為啥?

因為太光明瞭,三觀太正了,以至於被人批評為虛偽。

那麼正經的書誰看啊,就要離經叛道,就要劍走偏鋒才行。

此時法國人的思想狀況,非常完美的詮釋了“瘋狂的20年代”這一名號,屬於狂放不羈的時代。

……

巴黎西郊,阿歇特出版社。

費弗爾、布洛赫兩人,在秘書的帶領下,來到小路易的辦公室。

這位法國出版界大鱷雖然名為小路易,可年齡卻一點不小,今年已經50多歲了。

“阿歇特先生,這是我的雜誌樣刊,希望貴社更夠幫忙發行。”費弗爾開門見山地說出來意。

小路易叼著菸斗,問道:“

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved