同的嗓音融合在一起,形成了一種獨特的和聲效應。
或激昂。
或溫柔。
或深情。
但是卻全都充滿了力量。
這種力量不僅僅來自於他們的嗓音,更來自於他們內心的情感和信念。他們用歌聲傳達出了對世界的愛、對和平的渴望、對生命的尊重。
那一剎那間,本來還在欣賞著歌曲的全球億萬觀眾,全都愣住了。
這首歌?
這歌?
“我的天哪。”
“是我膚淺了!”
“這首歌居然並不是簡單的告別歌曲?”
“媽呀!”
“上帝!”
有人站了起來。
有人眼珠子瞪圓。
有人人都麻了。
這個時候他們才意識到,王默和他團隊唱的這首《we are the world》居然唱的是關於全球大團結的事情!關於全球大圓滿的意義!
“But there's a ce we're takg
這是我們的選擇
We're takg our own lives
我們把握著自己的人生
It's true we'll ake a brighter day
要創造一個更美好的世界
Jt you and
要靠你和我”
當唱到這裡的時候。
現場的數萬觀眾已經全都回過了神。
許多人哭了。
熱淚盈眶。
實在是王默唱的歌曲,除了音樂本身,此刻它背後蘊含的意義讓所有人動容。
本來在全世界的歌迷們看來,這場《夢想之聲》的決賽其實是一次關於東方和西方歌壇的暗中對決。
西方的歌迷、東方的歌迷,兩者碰撞在一起爆發出了激烈的戰火。
誰也不服誰。
甚至此刻的國際網路上,隨著蘇雪瑤擊敗伊桑取得勝利,一場東西方的網路風暴還正在醞釀中。
可是現在,王默唱出了這首歌!
用歌聲告訴了全世界所有的人,我們天下是一家!
何必紛爭?
何必戰鬥?
我們應該要做的是團結在一起,讓世界變得更加的美好。
我們雖然來自華夏,可是我們並沒有跟大家爭執的意思,只是想將更好的歌曲帶給大家,讓大家一起欣賞。畢竟不論怎麼樣,我們都是生活在藍星,都是這個世界的一部分,都是這個世界的孩子。
“We are the world
四海皆一家
We are the children
我們都是世界的孩子
We are the ones who ake a brighter day
我們要創造光輝燦爛的明天”
王默的歌聲透過音響,在現場響起,在全球各大直播間響起。
在原曲中,它主要寫的是一場饑荒。但在此刻的歌曲內,王默做出了一些改變,將歌詞變為了華夏歌手帶著一顆虔誠的心來闖蕩國際。
這種平等的視角,讓無數的觀眾一下子就被感動。
克里斯蒂夫眼眶有些溼潤,他聽著歌聲,感受著王默和他團隊成員的真誠,內心湧出強烈的愧疚感:“終究是我們膚淺了。”
娜塔莉嘆了口氣:“我一直將這場音樂綜藝作為是東西方的PK,可現在看來王默大師根本就沒有這樣想過,他只是想將更好的歌曲帶給大家而已。是我們挑起了這場對決,但最後才知道它根本沒有這樣的意思。他的胸襟、他的格局,我不如啊。”
布魯克同樣滿臉慚愧:“我之前一直都不明白為何王默先生能隨手寫出那麼多頂級的歌曲,現在我明白了,因為他的格局,我永遠達不到。”
“We are the world Sharon
四海皆一家
We are the children Shalgen
我們都是上帝的子民
We are the ones who ake a brighter day Sharon
我們要創造光輝燦爛的明天
So let's start givg