理。而且,如果能讓這些青年親身觀察現實的中國而不是被動接受宣傳中的中國,文革就不會有吸引力,也就是說,要讓青年人放棄對máo式革命的làng漫幻想,最好的辦法就是讓他們去中國,退而求其次,也要讓他們瞭解中國真正的文革是什麼樣的。
要實現這樣的目的,可以採取一個變通的辦法,那就是組織青年學生去新幾亞島,與南洋聯邦吸納的逃港者接觸,從他們的口中得到真實的資訊,讓他們做出正確的選擇,而不是畏狼如虎般地下什麼禁令。
這個大膽而獨特的想法讓鍾可萍很受啟發,她也想起了年輕的時候,父母苦口婆心地勸,自己不還是象個倔驢似的毅然登上輪船,到祖國去抵抗日本鬼子的侵略。年輕人嘛,總有自己的理想,而這理想是好是壞,是現實的,還是不切實際的,還是讓他們自己去體會更好一些。
而且,就目前來看,遊行示威的學生還不佔多數,行為也還算遵紀守法,此時出**刺jīxìng的政策確實不太適宜。鍾可萍和智囊們經過了再次商議後,決定採取多種方法來消除文革帶來的不利影響。與逃港者接觸是其中之一,另一個方法便是在校園內展開辯論,對文化大革命進行深入的分析和研究,而不是停留在表面上的口號,如果將學生們走上街頭製造動luàn的衝動消彌在口舌之爭中,豈不是更好。況且,真理越辯越明,這可不是一句空話。
……
第三百三十一章美國亂局
第二卷平津狼煙'第三百三十一章美國luàn局
第三百三十一章美國luàn局
東南亞國家在各自想著辦法抵禦中國文革的影響,以及輸出革命的動luàn,南洋聯邦也在使副面作用降到最低,以便集中jīng力發展經濟。~~而美國同樣也在六八年陷入了一場大sāoluàn,事件的起因雖然是由黑人人權領袖馬丁路德金的被刺引起的,但種族sāoluàn在幾年裡卻一直沒有中斷,這次更是一次大爆發,使約翰遜總統陷入了困境。
當然,這種困境是多方面的原因引起的,而且由來已久。說實話,從美國人的角度來看,約翰遜不應該算是一個壞總統,他也打算忠於肯尼迪的事業。他從“新邊疆”繼承下來了四**案:民權法案、減稅建議、醫療補貼和聯邦政fǔ對教育事業的補貼。前兩項得到優先的處理,但在他的yòu導下,全部法案都在國會獲得透過。
約翰遜對此還不滿足,他繼續努力,到第八十九屆國會第一次會期休會時,它已透過了政fǔ提出的八十九件重要法案,只否決了兩案。他滿可以為已有的這些成就沾沾自喜。但他卻不然。永遠不以為滿足,他不停地想方設法要獨佔新聞界的注意,使非議他的人轉變態度。
但是也還有許多人感到不放心,這些人則以奚落的,甚至常常是篾視的態度看待著約翰遜。在大城市的富有創造xìng的各界和大學的教學人員中,憎惡約翰遜的人比比皆是。英國新聞記者亨利?費爾利在訪問美國後寫道“美國知識分子以辱罵約翰遜總統為樂事,使我感到不勝怪異和厭惡。那些苛責是人身方面的,反映出一種對這個人的過分挑剔的輕蔑……有一個人對我說,他是一個大飯桶……別的人說的也差不多,至多是沒這麼幹脆。”
隨著時間的推移,不滿情緒蔓延到了為數要多得多的美國人當中,後者原來只是模模糊糊地討厭約翰遜的江湖氣。另外有幾百萬的人產生這種情緒是由於他們愛戴約翰?肯尼迪,至今還悼念他,毫無道理地認為約翰遜是一個篡位者。e^看後,除這些人之外,還要加上美國的廣大群眾,他們則是為大城市中黑人貧民區中日益升級的暴力行為和大學校園中日益增長的sāoluàn感到不安,甚或是感到受成脅。而約輸遜堅持要包攬一切,自然使他成為眾矢之的,因此他們才集中火力轟他。
約翰遜很困huò,他一直琢磨那些一直在折磨他的報紙和奚落他的人,“在那裡的那些人。”在惱怒中他脫口問道:“他們要什麼——他們到底要什麼?我給他們帶來了好光景,我給他們的好立法比誰都多,而他們在幹些什麼呢——攻擊和嘲nòng。羅斯福能幹得更好嗎?還有人能幹得更好嗎?他們知不知道只能得到我這樣的一個總統?他們知不知道現在還在打仗?”
嗯,約翰遜的最後一句抱怨或許是這個謎題的一半答案。當美國人在寮國扶持起薩納尼空政fǔ,並想獨自把持的時候,失敗的種子便已經種下。他們不知道這樣一個簡單的道理:在幫助任何政fǔ制服暴luàn的時候,必須確認這個政