第75部分(3 / 4)

小說:蒙梭羅夫人 作者:天淨沙

說什麼?”一直目不轉睛地盯著親王的比西,從這個驚訝的動作可以看出,公爵對這個訊息簡直是喜出望外。

“蒙梭羅先生死了,大人。”

“死了,蒙梭羅先生死了?”

“死了,我的天主,一點兒也不錯。我們誰都有耗盡陽壽的那一天,不是麼?”

“當然。可是誰也不會這樣突然斃命的。”

“這要看情況而定,要是有人捅您一劍呢?”

“這就是說,他是被殺死的囉?”

“好像是的。”

“被誰殺死的?”

“聖呂克,他們倆有過一般爭吵。”

親王不由叫道:“啊!是親愛的聖呂克。”

“比西說道:“嗬,我還不知道這個親愛的聖呂克原來還是您的朋友。”

公爵說道:“他是我哥哥的朋友。我既然和我哥哥握手言和,那麼他的朋友當然也就是我的朋友了。”

“啊!爵爺,好極了,您採取這個態度我真是心花怒放。”

“你肯定這訊息確鑿無疑?”

“那還用說!千真萬確。這就是聖呂克寫給我的信,把死訊告訴我。我同您一樣,向來不敢輕信,凡事總是疑信參半,所以,大人,我派我的醫生雷米去核證,並且向老男爵表示我的哀悼。”

安茹公爵不禁反覆嘮叨著說:“死了,蒙梭羅死了!就他一個人死了。”

他不知不覺就順口湧出“就他一個人”這句話,就像剛才“親愛的聖呂克”脫口而出一樣。這兩句話都天真坦率得叫人驚異。

比西說道:“他不是一個人死的,而是被聖呂克殺死的。”

“噢!我自己知道我這句話的意思。”

比西問道:“大人,聖呂克會不會是受人指使而殺死他的?”

“我發誓沒有這樣做。你呢?”

“噢!大人,只有皇親國戚才會將這等事託付給別人去幹。我不是皇親國戚,這種事兒我只好親自出馬。”

親王面露獰笑,說道:“啊!蒙梭羅,蒙梭羅。”

“啊,大人!您好像對這個可憐的伯爵恨之入骨呵!”

“正相反,你才對他恨之入骨呢。”

比西一聽,不由自主地臉色變得排紅:“我,我恨他的理由很簡單:他不是有一天透過親王殿下使我蒙受了奇恥大辱嗎?”

“你還記得那件事嗎?”

“噢,天主在上,我早忘了,大人,這您也看得出來。可您呢,他是您的僕從,您的密友,您的出謀劃策者……”

親王打斷他的話說道:“得了,得了,快叫人去備馬吧,比西。”

“備馬?幹什麼?”

“到梅里朵爾去,我要向狄安娜夫人表示哀悼。我本來早就想到梅里朵爾登門造訪,我自己也不知道為什麼至今未能成功。不過我再也不想拖延了。真是見鬼,我今天莫名其妙,滿心要去弔唁。”

比西暗自思付:“現在蒙梭羅已經命赴黃泉,我也不用害怕他會把狄安娜出賣給公爵,他去看望她對我沒什麼壞處。要是他侵犯她,我一個人就足以保護她。好吧,既然有機會再見到她,就好好抓緊時機吧。”

於是他走出去命人備馬。

一刻鐘後,就在卡特琳酣然入睡,或者僅在假寐以恢復長途跋涉後的疲勞時,安茹親王、比西以及十名侍衛,騎著駿馬向梅里朵爾奔去。一路上只見睛空萬里,草木欣欣向榮,鮮花盛開,使得人歡馬叫,其樂融融。

城堡上的門衛看見這隊威風凜凜的隊伍飛奔而來,便走到城前壕溝旁問來訪者的姓名。

親王高叫:“我是安茹公爵。”

門衛一聽,立即舉起號角,吹起軍樂,頓時僕人們紛紛向吊橋趕來。

房間、走廊、臺階上到處有人亂哄哄在跑;角塔上的窗戶一扇扇開啟了,只聽見一陣陣鐵器撞擊石板的聲音。接著,老男爵在門前出現了,他手裡拿著城堡的全部鑰匙。

公爵奇怪地問比西:“真是不可思議,你瞧,蒙梭羅之死好像並沒有引起人們的悲哀,所有的人都神態安詳,若無其事。

狄安娜出現在臺階上。

公爵叫道:“啊!那不是美麗的狄安娜嗎?你看呀,比西,看呀!”

年輕人回答:“我當然看到她了,大人。”他接著又嘟囔了一句:“可我怎麼不見雷米?”

狄安娜走出了城堡,緊隨著她的僕人們抬出了一副擔架,擔架上躺著蒙梭羅。他由於發

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved